Александр Ульянов

Мертвые королевства: Годы гроз


Скачать книгу

вам, миледи! – крикнул ей вслед незнакомый Дэну толстый граф. – Неужели и правда… а, ладно. Читайте дальше. Алек не оставил ничего для старых друзей?

      Целый день Дэнтон не мог покинуть комнаты. Гости приезжали и уезжали, произносили длинные тосты за покой старого герцога и здоровье нового, клялись ему в дружбе и верности, пили его вино и ели его мясо. Леди Сариса не появлялась. Слуги доложили, что она заперлась в своих покоях.

      – Как ты? – спросил граф Бальдер, поглаживая золотой набалдашник трости в виде головы выпи. Ее острым клювом можно было бы убить. – Не устал сидеть с нами?

      – Нет, милорд.

      Граф Бальдер рассмеялся и хлопнул Дэнтона по спине так сильно, что тот едва не пролил вино. Сегодня он выпил как никогда много. Дедушка бы рассердился.

      – Я для тебя больше не милорд, Дэнтон. Хоть я отныне и твой опекун, мы равны. Можешь звать меня дядей, если хочешь.

      – Хорошо, дядя Ловер.

      Граф довольно кивнул и подлил себе и Дэну вина.

      – Дедушка ничего не говорил тебе перед смертью? – спросил он, понизив голос.

      – Что именно?

      – Не знаю. Что-нибудь важное. Нет? Он не говорил, что хочет сделать с миледи?

      – Но ведь он назначил ее моей наследницей.

      – Очень глупо. Похоже, Алексис был уже не в таком здравом уме, когда писал завещание…

      Дэнтон промолчал. Граф Бальдер пьян, это и дураку видно, а когда люди пьяны, они начинают нести всякую чушь. Дедушка никогда не пил много, и не позволял делать это никому в замке.

      Бальдер не к месту ухмыльнулся и приложился к кубку.

      – Жаль, конечно, – сказал он. – Если ты устал, иди, Дэнтон! Никто не обидится – отныне это твой замок. Я велю развести гостей по комнатам, а сам, быть может, усну прямо здесь. Алексис любил это кресло, не так ли?

      – Да, – Дэнтон поставил кубок. – Тогда, если позволите, я бы хотел навестить маму.

      – Конечно, – улыбнулся дядя Ловер. – По-моему, сейчас самое время.

      V

      Выйдя за двери, Дэнтон слегка пошатнулся и оперся рукой о стену, почти обжегшую его каменным холодом. Он ощутил, как потяжелела голова и ослабли ноги, стоило ему сделать несколько шагов.

      Он вышел на крытый переход между центральной частью замка и башней, где жили они с матерью. Напоенный луной ночной воздух кружил голову сильнее вина. Дэнтон вдохнул полной грудью и оперся на балюстраду, озирая замок и его окрестности.

      Он поверить не мог, что все это теперь его. Весь замок, от фундамента до кончиков башен, и все люди в нем. И земли вокруг, насколько хватало глаз. Поля, сады, две деревни, мельница и каменный мост.

      – Герцог Дэнтон Моллард, – проговорил он.

      Чего он боялся? Леди Сариса, наверное, проплакала весь день в своих покоях. Как она посмеет причинить ему вред? Она всегда подчинялась дедушке, значит, подчинится и теперь.

      Дэн поглядел на небо. Звезды немного расплывались перед глазами, но все же он отыскал яркую серебряную точку, казавшуюся огромной по сравнению с другими. Небесный дом. Место, где обитает сам