Энтони Бивор

Гражданская война в Испании 1936–1939


Скачать книгу

даже она разрушила в конце концов только надстройку крепости. Алькасар оказался айсбергом, вся его сила была сосредоточена в невидимой взору скале. Разворачивались воистину бунюэлевские сцены: милиционеры в соломенных шляпах, защищавших их от солнца, лежали на матрасах за своими баррикадами и обменивались оскорблениями с защитниками Алькасара, гражданскими гвардейцами. Дважды в день по молчаливому соглашению сторон огонь прекращался, чтобы слепой нищий прошел своим привычным маршрутом по улице Кармен, разделявшей противников.

      Самой серьезной психологической ошибкой, допущенной республиканцами при осаде, было взятие в заложники сына полковника Москардо, Луиса. 23 июля местный адвокат Кандидо Кабельо позвонил в Алькасар и предупредил, что Луиса расстреляют, если защитники не сдадутся. Москардо ответил отказом и, по версии националистов, сказал сыну, которому дали трубку, умереть храбро. Тот был расстрелян только через месяц, в качестве возмездия за воздушный налет[301]. Эта драматическая история заслонила тот факт, что сотню заложников, среди которых были женщины и дети, запертых защитниками Алькасара в крепости в начале осады, больше никто не видел[302].

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      В переносном смысле – контрастный, предельно полярный взгляд на мир, не допускающий полутонов. (Прим. ред.)

      2

      «Estamos perdidos. Cuando Marx puede más que las hormonas, no hay nada que hacer» (Julián Marías. Una vida presente Memorias I. P. 188). Я чрезвычайно признателен Хавьеру Мариасу за присланные мне воспоминания его отца.

      3

      Некоторые источники утверждают, что один из лидеров коммунистов Долорес Ибаррури в зале заседаний кортесов угрожала ему расправой (сама она это отрицала). На самом деле арест Кальво Сотело и его казнь стали ответом на убийство республиканца Хосе Кастильо, участвовавшего в подавлении бунта фалангистов. Сотело был арестован 12 июля 1936 года и был убит двумя выстрелами в упор в полицейском автомобиле. (Прим. ред.)

      4

      По данным историков, из 54 тыс. жертв только около 20 тыс. пали в сражении: большая часть горожан (около 34 тыс.) стала жертвами чумы. (Прим. ред.)

      5

      В испанском языке слово «хунта» достаточно нейтрально означает «союз», «объединение». (Прим. ред.)

      6

      От исп. pronunciamento – «провозглашение». (Прим. ред.)

      7

      Об этих событиях в испанской армии см.: Julio Busquets. El Militar de Carrera en España. Barcelona, 1971. P. 56–61.

      8

      Возглавлял