Дайана сегодня пребывала в особенно хорошем настроении. Я застала ее сидящей на подоконнике у распахнутого настежь окна. Ари лежала на ее коленях – я вообще редко видела, чтобы она находилось где-то, кроме комнаты маленькой хозяйки.
– Дайана, тебе нельзя здесь сидеть, – с тревогой сказала я.
– Всего лишь второй этаж, Беатрис! – взмолилась она. – Зато мне отсюда виден Реденвуд.
Я вздохнула – эта маленькая хитрюга знала, как меня разжалобить.
– Ладно, – сдалась я. – Но я буду держать тебя за руку, чтобы ты не упала.
Дайана с радостью согласилась и протянула мне узкую ладошку. Я взяла ее руку в свою и поразилась – какая же она холодная! Девочка прищурила глаза, в которых резвились бесенята.
– Беатрис, помнишь, ты обещала мне почитать?
Точно – сказка. Надо же, я совсем об этом забыла.
– Ты же вроде говорила, что книга спрятана, – припомнила я.
Дайана важно кивнула.
– Я ее достала. Поверь мне, это оказалось не так-то просто.
Я невольно рассмеялась.
– Мистер Морэ будет очень недоволен, если об этом узнает.
Дайана распахнула большие глаза с почти прозрачной радужкой и похлопала белесыми ресничками. А я вдруг подумала, как непохожа она была на своего отца – темноволосого, кареглазого.
– Но ведь он не разозлится, если не узнает, верно? – невинно спросила она.
Я хотела было пожурить ее, но прервала саму себя на полуслове. Чуть нахмурилась.
– Дайана, а почему ты так хочешь, чтобы эту сказку прочитала я?
– Миссис Одли мне ее точно не прочитает, – заявила она. – Папа попросил. А тебе он, видимо, сказать забыл, так что ты вроде как и не причем будешь, даже если он узнает.
– Нет-нет, я не об этом. Почему ты не прочитаешь ее сама?
Чем дольше Дайана молчала, тем очевиднее становился ответ.
– Не могу, – дрогнувшим голосом призналась она. – Я-то и твое лицо едва различаю, а буквы… расплываются. Так что мне всегда миссис Одли читает – и учебники, и книги.
– А… очки, линзы? – растерялась я.
Дайана взглянула на меня так, словно видела впервые.
– Не помогут, – просто сказала она. Слова прозвучали как приговор – неизбежный и нерушимый.
Я молчала, не зная, что и сказать. Очередные симптомы ее странной болезни?
– Так ты мне почитаешь? – умоляющий голос Дайаны выдернул меня из размышлений.
– Сначала хочу убедиться, что там нет ничего… плохого. – Мне до сих пор казалось удивительным, что мистер Морэ на пару с миссис Одли отказываются прочитать больной двенадцатилетней девочке сказку, которую она так жаждет услышать. Я же не хотела расстраивать ее – как отказать, когда ее прозрачные глаза смотрят с такой надеждой?
Я тяжело вздохнула и одновременно с этим Дайана расплылась в довольной улыбке – поняла, лисичка, что я сдалась. Она отпустила мою руку и, осторожно пересадив Ари с колен на подоконник, проворно скользнула