Эжен Шаветт

Точильщик


Скачать книгу

обвел глазами комнату. Он увидел тяжелую дубовую мебель. И нигде ни одной безделушки из числа тех, которые так любят женщины.

      «Нет, – сказал он себе, – это явно не ее комната. Меня поместили в комнате, которая, кажется, довольно долго была необитаемой».

      Из чувства благодарности, а может, частично из чувства озорства Ивон потянулся губами к хорошенькой ручке, лежавшей прямо возле его изголовья. Но поцелуй не разбудил хорошенькую соню.

      «Здорово же она устала», – подумал Ивон.

      Ивон расхрабрился и поцеловал ее в лоб. Спящая не сделала ни малейшего движения и дышала все так же тихо и ровно.

      Ивон вошел во вкус и только собирался начать все сначала, как его внимание привлек какой-то странный звук.

      Было такое впечатление, что дом полон тихих шагов, какой-то скрытой деятельности.

      «Странно, – подумал Бералек, – дом как будто полон людьми, что они могут тут делать ночью?»

      Почему-то Ивон решил, что весь этот шум для того, чтобы принести вред прекрасной незнакомке.

      Он поднял голову прекрасной сиделки, но она тихо застонала, как ребенок во сне, когда его пытаются разбудить, и продолжала спать. Может быть, Ивону и удалось бы ее разбудить, но он явно не рассчитал своих сил. Все поплыло перед глазами, и он снова потерял сознание.

      Когда Бералек пришел в себя, был уже день. Первая его мысль была о прекрасной незнакомке. Но когда он поднял голову, то увидел на ее месте здоровенного парня.

      – Где я?

      – У моей госпожи. Парфюмерная торговля.

      – Меня нашли возле ее лавочки? Мы, наверное, разбудили всех жителей квартала Сены?

      Верзила вытаращил глаза и разразился хохотом.

      – Да при чем здесь квартал Сены?! Ты находишься на улице Монблан!

      – А… – пробормотал Ивон, сочтя за лучшее промолчать.

      – Пять дней назад, открывая лавочку, я нашел тебя перед дверью.

      – Благодарю, друг.

      – Ну, положим, что касается меня, то я тут ни при чем. Это госпожа приказала перенести тебя сюда, где она сама и ухаживала за тобой!

      – А как зовут твою госпожу?

      – Гражданка Сюрко.

      – Без сомнения, это какая-нибудь пожилая дама?

      – Она – пожилая? – захохотал великан. – Ей всего двадцать лет, и она первая красавица в квартале!

      – Это она велела перенести меня в эту комнату?

      – Да. Это комната гражданина Сюрко.

      – А-а, так это ее муж уступил мне свою постель?

      – О, для него это было совсем несложно!

      – Отчего же?

      – Ну, дело в том, что госпожа Сюрко уже три года вдова.

      – Бедняга Сюрко, – вздохнул Ивон, не испытывая при этом ни малейшего огорчения.

      – Да-да, я сам хоронил его, – подтвердил верзила и залился идиотским смехом.

      «Экая скотина», – подумал Бералек.

      – Три года прошло, как овдовела госпожа Сюрко, и с тех пор комната так и стоит пустая, – прибавил слуга.

      – Так мое присутствие не в тягость твоей госпоже?

      – О,