Филипп Майер

Американская ржавчина


Скачать книгу

повернулся к Айзеку:

      – Ты тоже. Вы оба, не выходите из дома пару дней. И чтоб я в любой момент мог вас отыскать.

      Они вошли в бар. Слишком просторное помещение, единственный свет – от неоновой рекламы пива у стойки; деревянные стенные панели сплошь изрезаны похабными надписями и инициалами. На двух телеэкранах – розыгрыш лотереи, на третьем – повтор автомобильных гонок.

      – Тут одно старичье, – шепнул Айзек.

      – Хочешь, чтоб мы завалились в “Хоуи” и все нас там засекли?

      – Нам вообще не надо было выходить из машины.

      – Ага, и как объяснить моей матери, почему Харрис подбросил меня до дома?

      – Это последнее, что меня, черт возьми, беспокоит, – ответил Айзек.

      Барменша, с сигаретой в зубах, медленно двинулась в их сторону. Молодая симпатичная девчонка, Айзек узнал ее, в школе училась на несколько классов старше.

      – Просто чтоб вы зря не тратили время, – начала она. – Я видела, как вас только что высадили из полицейского фургона.

      – Эмили Симмонс, – улыбнулся Поу. – Я тебя помню.

      – А я тебя нет.

      Вот это вряд ли, подумал Айзек, но вслух говорить не стал.

      – Харрис сказал, что мы можем воспользоваться вашим телефоном, – вместо этого произнес он.

      – Все что угодно для мистера Харриса. – Она выставила телефон на стойку и смотрела, как Айзек набирает номер сестры.

      – Дай-ка мне бутылочку “Айрон Сити”, пока мы тут машину дожидаемся.

      – А удостоверение личности ты дома забыл, да?

      – Мне уже есть двадцать один.

      – Ты, похоже, наше заведение с чем-то спутал.

      – Слушай, ну я же тебя помню, ты играла на бильярде у Дейва Уотсона. Я Билли Поу. На два класса младше тебя.

      – Я же сказала, я тебя не помню.

      Она налила обоим содовой. Поу вытащил вишенку из своего стакана, бросил на пол. Посетители радовались неожиданному развлечению. Взрослые мужики в атласных клубных куртках или в камуфляже, лица багровые – то ли от работы рядом с раскаленными поверхностями, то ли от работы на улице, то ли вообще от отсутствия работы. Некоторые отвернулись, возвращаясь к прерванным разговорам, но несколько человек продолжали пялиться на Поу и Айзека.

      Айзек заметил сидящего в одиночестве отцовского приятеля с завода. Д. П. Уайтхаус по понедельникам смотрел футбол, иногда приглашал отца на охоту, уже после того как тот вернулся из Индианы, после аварии. Но это было давным-давно, Д. П. уже много лет у них не появлялся. Сейчас он то ли не узнал Айзека, то ли не захотел узнавать.

      – Может, подождем снаружи, – предложил Айзек.

      – Да к дьяволу. Пойдем туда, где нам хоть пива нальют. – Поу бросил злобный взгляд в сторону барменши, но она никак не отреагировала.

      На улице собралась такая толпа, словно весь город разом решил поглазеть, как подъедет Ли. Приглядевшись, они различили двух парней в темном пикапе, явно кого-то поджидавших. Двинулись было в сторону от бара, и пикап тут же тронулся с места. Поу и Айзек озадаченно вернулись ко входу в бар.

      – Думаешь,