Мария Пастернак

Золото Хравна


Скачать книгу

кто-то другой. «И правая рука осталась нетронутой…» – добавил третий.

      Неизвестно, кто первым произнес слово «варги»[42]. Но оно прозвучало – и глухим ропотом разнеслось по церкви, заставляя людей истово креститься.

      Торлейв едва дождался, когда закончат петь «Requiem ceternum»[43], и вернулся к тетке. Она хлопотала в поварне. Гостей в тот день было немного, и она готовила ужин для себя, служанки, двоих работников и племянника.

      – Знаешь, Агнед, – сказал он задумчиво, – ты ночью не ходи на двор.

      – Это почему? – удивленно спросила она, перевернув палочкой лепешку на шипящем противне. – Наконец-то ты воротился! Я так беспокоилась за тебя. Сварта-то нашли?

      – Нашли, – глухо отозвался Торлейв. У него не хватило решимости рассказать ей, что именно они нашли.

      Однако гостей «Красного Лося» никак нельзя было упрекнуть в скрытности. На другой день тетка могла бы объяснить лучше самого Торлейва, почему с наступлением ночи ходить на двор не следует.

      Тинг[44] собрали спустя пять дней. Нашедшие тело, в том числе и Торлейв, были вызваны как свидетели. Сюсломан Маркус постановил, что убийство совершено зверем, а потому ни кто-либо один из местных бондов, ни все они вместе не должны платить виру[45] королевской казне.

      Теперь Торлейв даже припомнил, что барон Ботольв, присутствовавший на этом тинге вместе с несколькими своими дружинниками, говорил, что надо бы вызвать охотников – таких как Нилус, сын Сигхвата из Гиске, ибо Нилус – мастер изводить не только лихих людей – маркаманов[46] да разбойников, – но и медведей-шатунов, и волков-людоедов. Видимо, господин Ботольв сделал, как говорил. Слово «варг» могло напугать кого угодно, даже Торлейва, хотя он в основном опасался за Вильгельмину. Он и прежде почти каждый день наведывался на Еловый Остров и нередко оставался там ночевать, а после того, что случилось, подумывал, не перебраться ли ему от тетки, которая все-таки живет в людном месте, в дальний хутор на озере до возвращения Стурлы.

      – Долго же они ищут, – пробурчала Вильгельмина.

      Торлейв подкатил на лыжах к Стюрмиру и Финну.

      – Хёвдинги! Сдается мне, что вы давно уже злоупотребляете гостеприимством хозяйки. Пора бы вам и в обратный путь.

      – Хорошо, когда у юной дамы есть такой верный рыцарь, – едко усмехнулся Стюрмир.

      – Ладно, Стюрмир! – просипел Филиппус Финн. – Оставь. Я сделаю новый. Было бы серебро.

      – Мы уходим, – сказал Стюрмир Торлейву и Вильгельмине. – Жаль покидать тебя, племянница. Даст Бог, еще свидимся.

      Финн мрачно усмехнулся.

      – Скоро свидимся.

      Вильгельмина смотрела вслед охотникам, покуда они не скрылись за ельником на том берегу.

      Торлейв запер ворота на засов.

      – Я так и не поняла, что им надо. Послушай-ка, что случилось со мною ночью, и скажи, что ты думаешь об этом. – И Вильгельмина рассказала Торлейву о ётунах и о том,