Морис Ренар

Таинственные превращения. Тайна его глаз. Свидание (сборник)


Скачать книгу

среди суровой обстановки своего кабинета, который служил этой деловой женщине чем-то вроде рабочей комнаты. Главным украшением его был внушительный несгораемый шкаф. Оригинальность этой комнаты заключалась в том, что все стенные ее украшения состояли из военных трофеев дикарей. Здесь были африканские щиты из кожи и древесной коры, копья, стрелы и ассегаи.

      Графиня бросила на это варварское снаряжение задумчивый взгляд. Какие-то неприятные воспоминания заставили ее нахмуриться. Внезапно остановившись посреди комнаты, она сначала безнадежно махнула рукой, а потом, видимо, на что-то решилась.

      – Посмотрим! – прошептала она.

      Нажав кнопку, на которой было обозначено «граф», она сняла трубку.

      – Алло! Лионель!..

      Мадам де Праз говорила тихо, стараясь заглушить свой голос и прикрывая рукой отверстие трубки.

      – Лионель!

      Ей наконец ответили каким-то нечленораздельным ворчанием.

      – Алло! Лионель…

      – А? Что? Мама?

      – Ты еще спишь?

      – Вернее, еще не проснулся.

      – Поздно вернулся?

      – Не знаю, когда…

      – Хорошо. Подожди меня.

      Мадам де Праз осторожно отворила дверь, на цыпочках прошла через вестибюль и тихонько поднялась на верхний этаж.

* * *

      Беспорядок в комнате сына свидетельствовал о его буйном возвращении. Фрак валялся на полу, цилиндр был напялен на часы, помятый белый жилет покоился на стуле в соседстве с лакированными ботинками, повсюду были разбросаны предметы, уличающие ночного гуляку.

      – Боже мой! Мама! – воскликнул молодой человек, вскакивая с постели. – Я опять заснул.

      Взглянув на эти вещи, слишком явно говорящие о беспутно проведенной ночи, мадам де Праз спросила:

      – Лионель, сколько тебе лет?

      – Двадцать три, – ответил он с лукавой улыбкой.

      – Бездельник!

      Однако она поцеловала его с нескрываемым восхищением.

      Она уселась на край постели и погрузила свой тусклый взгляд в бегающие глаза сына.

      – Что с вами? – спросил он. – Чем вы так озабочены? Что-нибудь новое?.. Вы бледны, маман.

      – Лионель, что я говорила тебе четыре года тому назад, когда умер твой дядя?

      – Вы сказали, что были бы очень счастливы, если бы я женился на Жильберте, и что я должен ей понравиться… Вы об этом?

      – Да. Это моя мечта. Ну и чего ты добился?

      – Я…

      Лионель умолк и опустил вниз злые глаза.

      – Я тебе отвечу сама, – сказала мадам де Праз сердито. – Вот чего ты добился: Жильберта втюрилась в какого-то Жана Морейля и хочет за него выйти замуж.

      Лицо Лионеля сразу подурнело, как будто по волшебству, и он не сдержал проклятия.

      – Она сама вам сказала? – спросил он.

      – Только что.

      – Что вы ей ответили?

      – Ничего определенного. Она свободна!

      – Свободна? Я надеюсь, вы заявите свои права! Покажете свою власть…

      – Какие права? Какую власть? Подумай, милый мальчик! Жильберта – полная хозяйка. Я всего