по-человечески. Я, Куликов Назар Данилович, друзья называют Данилыч.
– Булат, то есть Иван Булатов… безработный…
Старик прищурился.
– Решился?..
– Да!
– Ну, будем знакомы, безработный Иван! – Назар протянул ладонь.
Булат осторожно пожал протянутую руку, от прикосновения к старику, по телу побежали мурашки, сделалось жарко, тёплая волна накрыла, будто лёг в горячую ванну. Тело приятно расслабилось, захотелось спать.
– Можешь называть меня Назар. Пройдёмся, – старик поднялся и сделал приглашающий жест.
Только теперь, Булат обратил внимание, что мир изменился.
Исчез парк: нет ни тополей, ни детской площадки, пропала молодая мать сверкающая белыми брюками, зато появилась мощённая овальными камнями дорожка. По обеим сторонам ровно подстриженные кусты, сочные зелёные листья блестят на солнце, яркие будто маки цветки источают сладкий аромат.
Заложив руки за спину, старик удалялся.
Булат удивлённо раскрыл рот.
«Ничего себе!!»
Он осторожно поднялся, носком кроссовка потыкал мостовую, камни держали крепко.
Сделал несколько робких шагов и пустился бегом, догонять старика.
Назар шагал молча.
Булат догнал старика и пошёл рядом, изумлённо оглядываясь по сторонам.
Яркое солнце слепило, но не пекло, слева, за кустами, поднимался зелёный ковер, вдали трава упиралась в серую зубчатую стену.
«Наверное крепость…»
Справа опрокинулась ярко-зелёная равнина, у горизонта, окутанная серой дымкой, темнела полоска леса.
– Это сон или какой-то гипноз?!
Назар глянул снисходительно.
– Что такое сон? Лучшие умы решают загадку: «Спим ли мы и потом просыпаемся, или живём, а потом засыпаем?» На мой взгляд, это не важно.
Он сорвал с куста сочный зелёный лист.
– Видишь лист? Его можно трогать, жевать… чувствуешь ветер, землю под ногами? Чем не жизнь?
Мир действительно сильно насыщен красками: ярко-зелёная трава холма, сочные листья кустарника, ослепительно алые цветки…густой аромат.
«Точно гипноз!»
Дорожка разделилась, одна тропа вела в сторону крепостной стены, другая спускалась по склону холма.
Со стороны крепости двигалась повозка – телега запряжённая лошадкой. Смешно одетый мужичок шагал впереди.
Назар остановился и уступил дорогу, повозка лениво потащилась мимо, Булат посторонился.
– Тайлане, – сказал мужичок.
Его миниатюрная рука взлетела к голове, краёв четырехугольной шляпы коснулись пальцы.
– Тайлане, – приветливо сказал Назар.
Булат кивнул, вышло как-то робко, и он сдвинул брови.
Скрипучая телега трясётся, узелки, брошенные поверх соломы, звякают, от лошадки несёт навозом. Время тянется резиновой лентой, на мгновение, изображение повозки дрогнуло, словно испорченный кадр кинопленки.
Булат протянул руку, его палец скользнул вдоль полока телеги, но тут же, он отдёрнул руку и вскрикнул,