Алексей Притуляк

Пепельные цветы


Скачать книгу

он нерешительно. – Я не могу дать вам комнату. Хозяин этого не одобрит. А он, знаете ли, очень крупный и грубый человек. Этакий настоящий мужлан. Не удивлюсь, если окажется, что он бьёт своих постояльцев.

      – Подождите, подождите… – замерла она на месте. – То есть… вы не хозяин этой гостиницы?

      – Ни этой, ни какой-нибудь другой. Я Ллойд. Я не Пирс Маклахен.

      Она заворожённо смотрела на него некоторое время, прежде чем рассмеяться. Она смеялась, хохотала, ржала! Долго.

      – Ой, не могу… – произнесла наконец. – Какая глупая ситуация! Простите, простите меня… Но почему бы вам сразу не сказать, что вы не хозяин?

      – А разве вам это интересно? – пожал он плечами.

      – То есть?

      – Ну-у, – попытался он объяснить, – если бы вам было интересно, вы бы спросили. А хозяин ли я. Но вы не спросили.

      Она закатила глаза, снова падая на диван.

      – Ой умора! С вами невозможно разговаривать! Какой вы смешной, право слово. Давайте лучше перестанем, пока я не умерла от смеха.

      – Давайте, – охотно согласился Ллойд, доставая из кармана бритву.

      Он вздрогнул и поёжился, когда холодная сталь коснулась кожи. Вернее, не кожи, а корки засохшего крема, через которую острота бритвы едва-едва угадывалась. Ах, да, он так и не смочил щёки!

      – Вы всегда бреетесь в кепке? – спросила дама то ли удивлённо, то ли насмешливо.

      – Со вчерашнего дня, – довольно ответил он, любуясь новеньким головным убором. И даже лукавое зеркало ничего не могло поделать: Ллойд себе понравился. Профессор в очередной раз оказался прав.

      – А где же хозяин? – поинтересовалась гостья.

      – Пошёл вешать собак, – отозвался Ллойд, открывая воду.

      – Что?! – в ужасе воскликнула она. – В самом деле?! Вы видели?

      Сначала Ллойд испугался её страха – он ведь совсем не хотел никого напугать. Потом почувствовал некоторое превосходство: значит, он тоже может заставить её растеряться!

      – Да, – кивнул он и постарался как можно точнее передать интонации Пирса Маклахена, хозяина: – Чёрта с два у них получится утопить меня! Нашли козла отпущения! Да я повешу на них всех собак!

      – Ужас какой! – прошептала дама.

      – Видели бы вы его лицо при этом! – добавил Ллойд, размачивая кремовую корку на щеках.

      – Послушайте, а поблизости правда нет больше ни одной гостиницы?

      – Есть, отчего же, – кивнул он. – В Кармартене.

      – Но это же больше ста миль! Даже не смешно.

      – Нисколько, – согласился Ллойд, аккуратно проводя бритвой по щеке. – Я жил там прошлый год, когда проходил курс в клинике профессора Локка. Мне не было смешно, вы верно подметили.

      – Локка? – она наморщила лоб, вспоминая. – Хм… Не слышала о такой клинике. Хотя живу под Кармартеном.

      Ллойд пожал плечами. Это неловкое движение стало причиной того, что бритва охотно врезалась в кожу, причиняя неимоверную боль. Опять, опять она обманула его!

      – Ах ты ж!.. – досадливо поморщился он. – Порезался. Я всегда режусь на этом месте. В смысле, не здесь,