Уильям Шекспир

Макбет


Скачать книгу

новостью.

      Слуга уходит.

      С зубцов стены

      О роковом прибытии Дункана

      Охрипший ворон громко возвестил.

      Сюда, ко мне, злодейские наитья,

      В меня вселитесь, бесы, духи тьмы!

      Пусть женщина умрет во мне. Пусть буду

      Я лютою жестокостью полна.

      Сгустите кровь мою и преградите

      Путь жалости, чтоб жизни голоса

      Не колебали страшного решенья

      И твердости его. Сюда, ко мне,

      Невидимые гении убийства,

      И вместо молока мне желчью грудь

      Наполните. Оденься дымом ада,

      Глухая ночь, чтоб нож не видел ран,

      Которые он нанесет, и небо

      Напомнить не могло: «Остановись!»

      Входит Макбет.

      Великий тан гламисский и кавдорский,

      Стократ великий тем, что впереди!

      Твое письмо меня перенесло

      Из нынешнего в будущее время,

      И вся я в нем.

      Макбет

      Любовь моя, Дункан

      Приедет вечером.

      Леди Макбет

      Когда уехать

      Он полагает?

      Макбет

      Завтра поутру.

      Леди Макбет

      Такого «завтра» никогда не будет.

      Мой друг, как в книге, на твоем лице

      Легко прочесть диковинные вещи.

      Их надо утаить. Чтоб обмануть

      Людей, будь сам, как все. Смотри радушней.

      Кажись цветком и будь змеей под ним.

      Придется позаботиться о госте.

      Ты мне самой подумать предоставь,

      Как сделать лучше нам ночное дело,

      Чтоб остальные ночи все и дни

      Царили безраздельно мы одни.

      Макбет

      Поговорим потом.

      Леди Макбет

      Но не робей,

      Старайся быть, как можно веселей

      И предоставь все мне.

      Уходят.

      Сцена 6

      Там же. Перед замком Макбета. Трубы и факелы.

      Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн, Банко, Ленокс, Макдуф, Росс, Ангус и свита.

      Дункан

      В хорошем месте замок. Воздух чист,

      И дышится легко.

      Банко

      Тому порукой

      Гнездо стрижа. Нам этот летний гость

      Ручается, что небо благосклонно

      К убежищу. Нет выступа, столба,

      Угла под кровлей, где бы не лепились

      Подвешенные люльки этих птиц.

      А где они гнездятся, я заметил, –

      Здоровый край.

      Входит леди Макбет.

      Дункан

      Вот леди и сама!

      Хотя любовь приносит нам заботы,

      Однако все мы ею дорожим.

      Вот вы и нас тем более цените,

      Чем больше мы вам принесли хлопот.

      Леди Макбет

      Двойных услуг, учетверенных мало

      В сравненье с милостями, государь,

      Которыми вы прежде нас дарили

      И снова осыпаете. За вас

      Мы Бога молим.

      Дункан

      Где