Тим Пауэрс

Три дня до небытия


Скачать книгу

молнию на оливково-зеленой куртке «Мемберз онли», и Маррити отметил, что на ней еще не разгладились складки, и рубашка с длинным рукавом в красно-белую полоску тоже была еще ненадеванной, помятой в местах сгибов. Маррити стало интересно, не оставалось ли в доме Грамотейки наличных.

      – «Большое приключение Пи-Ви», – ответила Дафна.

      Отец Маррити никак не мог пристроить свою куртку на спинку стула.

      – Я… – начал он хрипло и, откашлявшись, продолжал, – надеюсь, не из видеотеки?

      – Нет, наш, – сказал ему Маррити. – Кофе сварить?

      – Кофе, – рассеянно отозвался старик. – Кофе… – он, моргая, смотрел на сына. – Нет, я так давно на ногах, что мне обедать пора. Рюмочка «Южного комфорта» со льдом меня бы подкрепила.

      Маррити отметил, что вокруг старика витал странный запах – смесь жвачки «Джуси фрут», сигаретного дыма и водки. Водка в восьмом часу утра, подумал он, и ликер на закуску? Если старика по пути отсюда остановит полиция и предъявит пятьсот вторую, сочтут ли меня виновным в том, что я наливал ему спиртное? Поняв, что ему все равно, Маррити щедро плеснул в стакан янтарного ликера.

      – Лед в холодильнике, – сказал он, протягивая выпивку, – возьми сам.

      – А мне можно подкрепиться? – спросила Дафна.

      – Нет! – сказал старик.

      – Нет, – улыбнулся дочке Маррити. – Садись, но чтоб тебя было видно, но не слышно.

      – Ладно-ладно.

      Дафна уселась за стол, как и Маррити; его отец, бросив в стакан пару кубиков льда, занял стул, на котором висела его новенькая куртка.

      Старик, откинувшись на спинку, осматривал кухню, и Маррити поймал себя на странном желании: запретить ему разглядывать вещи, которые они с Люси и Дафной собирали годами: кофейные чашки и посудные полотенца с котами Клибана, календарь с кошками на двери кладовки, набор солонок и перечниц с картинками из мультфильмов на верхних полках. Впрочем, может быть, старик завидовал такому обжитому дому – выглядел он совсем бесприютным.

      Наконец он перевел взгляд на Фрэнка.

      – Не дело – давать ребенку спиртное, – со всей серьезностью заметил он.

      – Что у вас с ногой? – спросила его Дафна.

      – Под машину попал, – ответил старик, как будто рассердившись на вопрос.

      – Грамотейка звонила тебе вчера? – спросил Маррити. – Как ты узнал, что она умерла?

      Старик поднял глаза на Маррити.

      – Я начал беспокоиться и позвонил в полицию Шаста. Когда она звонила мне оттуда, то говорила, что ей кажется, она скоро умрет, а машину и все остальное отдает мне. Да и одно то, что позвонила…

      Маррити понял, что не верит отцу. Может быть, – подумалось ему, – это он ее и убил! Хотя нет, он никак не успел бы вернуться из Шаста, разбить ее окно и забрать ключи.

      – Ты, – обратился старик, очевидно к Дафне, хотя смотрел он в свой стакан, – спросила, чем она меня шантажировала. Умер один человек, и вместе с ним пропала некая сумма, а у нее имелись улики, указывающие на меня. Может быть, она даже верила в мою вину. Но она шантажировала меня не ради денег, она хотела только одного