Е. Бельская

Интернет по ту сторону цифр. Сборник статей конференции


Скачать книгу

но и всех существующих поселков.

      40

      Hine, C. (2000) Virtual Ethnography. Sage.

      41

      Деление на «технический» и «культурный» контент заимствовано из статьи: Sapienza, F. «Nurturing Translocal Communication: Russian Immigrants on the World Wide Web»

      42

      Sapienza, F. (2001) «Nurturing Translocal Communication: Russian Immigrants on the World Wide Web», Technical Communication, 4 (48): 435—448.

      43

      Kang, T. (2009) «Homeland Re-Territorialized», Information, Communication & Society, 3 (12): 326—343.

      44

      Данные о частоте публикацией приводятся за период с 19.03.2017 по 19.05.2017.

      45

      См.: [https://vk.com/wall-38836455_30663].

      46

      См.: [https://vk.com/wall-38836455_30733].

      47

      См.: [https://vk.com/wall-38836455_30464].

      48

      См., напр.: [https://vk.com/wall-38836455_30706], [https://vk.com/wall-38836455_30606].

      49

      Благодарю за вопрос об этом анонимного комментатора на конференции «Интернет за пределами цифр», где статья была представлена в виде доклада.

      50

      См.: [https://vk.com/wall-38836455_14738].

      51

      См.: [https://vk.com/wall-38836455_18032], [https://vk.com/wall-38836455_30458].

      52

      См., напр.: [https://vk.com/wall-38836455_6016], [https://vk.com/wall-38836455_18413].

      53

      См., напр.: [https://vk.com/wall-38836455_17540], [https://vk.com/wall-38836455_16976], [https://vk.com/wall-38836455_17194], [https://vk.com/wall-38836455_17540].

      54

      Appadurai, A. (1995) «The Production of Locality», in Fardon, R. (ed.) Counterworks. Managing the Diversity of Knowledge, p. 204—225. Routledge.

      55

      Слова «Колыма» и «Магадан», «Магаданская область» используются как синонимы самими жителями региона.

      56

      Почепцов В. «Колымское землячество»: проблема формирования идентичности политических заключенных (на материале мемуаров Зои Дмитриевны Марченко) // Laboratorium. 2015. Т. 7. №1. С. 136—146.

      57

      Старков А. «Северное притяжение»: Рассказ о магаданском землячестве // Вечерний Магадан. [http://vmagadan.ru/index.php?newsid=514].

      58

      Khlinovskaya-Rockhill, E. (2010) «Living in Two Places: Permanent Transiency in the Magadan Region», Alaska Journal of Anthropology, 2 (8): 43—51.

      59

      По материалам исследования компании Яндекс от 2016 г. ВОЛС Магадан-Сахалин-Камчатка был сдан в эксплуатацию только 2016 году.

      60

      Характеристику феномена мессенджеров WeChat и WhatsApp см. в работе Дэниела Миллера: Miller, D., Costa, E., Haynes, N., McDonald, T., Nicolescu, R., Sinanan, J., Spyer, J., Venkatraman, S., Wang, X. (2016) How the World Changed Social Media. UCL Press. P. 2.

      61

      По материалам наблюдения активности в группах: «Ссылки Сахалин_65», «ДПС/ДТП Сахалин», «Бюро находок/нужна помощь», «Услуги Сахалин», «Грузовики-взаимопомощь».

      62

      Как только я приехала на остров, мои новые знакомые безо всякой инициативы с моей стороны стали активно приглашать меня в подобные чаты. Первым чатом стал «SEXзнакомстваСахалин», оказавшийся, несмотря на свое вызывающее название, местом для общения молодых людей в Южно-Сахалинске, куда по обыкновению приглашали всех новоприбывших. Еще в одной группе «Поболтаем» с более ограниченным кругом участников меня сделали администратором, и в течение полугода я могла наблюдать характер коммуникации в чатах: постоянную активность, приветствия, обмен развлекательным контентом и бытовыми новостями из своей жизни.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx