Дженнифер Уорф

Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом


Скачать книгу

прочую ерунду. Но там такие кексы никто не пёк.

      Пока мы наслаждались десертом, Трикси успокоилась.

      – Оставьте кусочек Синтии, – сказала Чамми. – Она вот-вот придёт.

      – А что, ваша тихоня ещё не вернулась? Пора б уже.

      Фред то и дело дразнил нас, но при этом искренне о нас заботился. Он поворошил угли кочергой.

      Я по-прежнему считала, что Трикси неправа. Я весь день думала об этой загадке и теперь мне не терпелось выяснить ответ.

      – Фред, я хочу разобраться. Входят трое в ресторан, так?

      – Так.

      – И платят за обед тридцать шиллингов, так?

      – Верно.

      – То есть по десять каждый, правильно?

      – Да ты умница, я погляжу!

      – И официант отдал тридцать шиллингов кассиру, так? – продолжала я, не обращая внимания на его саркастический тон.

      – Так.

      – …который сказал, что на самом деле еда стоила двадцать пять шиллингов. Всё сходится?

      – Пока что да. А дальше что было?

      – Кассир отдал пять шиллингов официанту.

      – Ну надо же, просто вундеркинд! В школе, небось, в любимчиках ходила, а?

      – Не мешай. Официант подумал, что посетители не узнают, и отдал им три шиллинга, а два прикарманил.

      – Вот ведь проныра, а? Ну да ничего, такое за всеми водится.

      – Не суди по себе!

      – Посмотрите-ка, какая цаца!

      – Вот здесь я начинаю путаться, – вмешалась Трикси. – Если каждый взял себе шиллинг сдачи, то каждый заплатил девять, а не десять.

      – А трижды девять будет двадцать семь, – заговорили мы наперебой, – а вместе с двумя шиллингами у официанта – это двадцать девять. Так куда делся тридцатый шиллинг?

      Мы непонимающе переглянулись. Фред продолжал ворошить угли в печи, что-то насвистывая.

      – Фред, куда делся шиллинг? – требовательно спросила Трикси.

      – Ну хочешь, золотце, обыщи меня, – ответил тот.

      – Не говори ерунды! – Трикси опять завелась. – Немедленно скажи…

      – А вы подумайте, – отрезал Фред. – Я вынесу золу, а вы пока что пораскиньте мозгами.

      В этот момент на кухню вошли Рут и сестра Бернадетт.

      – Какой ответ?

      – Девочки как раз пытаются догадаться.

      Пока сёстры готовили себе ужин, мы пересказали им задачку. Послушница Рут отличалась вдумчивостью и тут же погрузилась в размышления.

      – Ничего не понимаю, – сказала она. – Не складывается. А где Синтия?

      – Ещё не вернулась.

      – Пора бы, если у неё только вечерний обход.

      – Видимо, задержалась.

      – Похоже на то. Хлеб потрясающий. Миссис Би просто фантастически печёт. Наверное, секрет в том, как месить и когда остановиться.

      Трикси вытащила карандаш и бумагу.

      – Надо разобраться. Не мог же шиллинг никуда провалиться.

      Она принялась записывать, но цифры не сходились, и она вновь разозлилась. И тут её осенило:

      – Давайте возьмём спички вместо шиллингов! – Она вытащила коробок из духовки и высыпала