стоя на месте, будто на выволочке у начальства. Ему не было позволено присесть на стул.
– Это дерзкий и смелый вызов, вот что это означает. Публичная демонстрация авторитета и власти. Сегодня утром вся столица видела заголовок газеты. Думаешь, другие не поняли, в чём дело? Все всё прекрасно поняли, но молчат. Молчат и смеются, молчат и удивляются, молчат и ждут моей реакции.
Патрон хочет всем показать, что никого не боится и никто не сможет с ним справиться. Бросить вызов мне, который ему в отцы годится, который старше его на полвека? Слишком смело, не так ли? Этот сукин сын неглуп и знает, к чему приводят такие выходки. Я, Дон Касто, не позволю втоптать моё имя в грязь. Честь дороже жизни. Слишком долго боролся за положение, которым сейчас пользуюсь. Может быть, Патрон считает меня слишком старым, думает, что пора уступать дорогу молодому поколению? Что скажешь?
Альфредо переминался с ноги на ногу в поисках подходящего ответа. Его взволнованный взгляд бегал по углам кабинета.
– Не знаешь? Тогда слушай внимательно, что я тебе скажу. Такое мнение и поведение – типичное и ошибочное для всех юнцов, которые жаждут быстрого успеха и власти. Они все, как один, не видят и недооценивают опыт и мудрость старого поколения. И самое главное – такие смельчаки с горячей кровью не знают, что такое авторитет, накопленный годами, и нужные друзья, проверенные временем.
За свои прожитые годы я повидал многих таких молодцов, как Патрон, которые хотели меня сдвинуть, думая, что долго засиделся на своём месте.
Мужчина потянулся к деревянной шкатулке на столике, достал новую толстую сигару и закурил, выпуская крепкий табачный дым густым облаком.
Альфредо стоял, как вкопанный, и покорно слушал. Сделав паузу, Дон Касто задумчиво поднял глаза, будто вспоминая события прошлого, и продолжил ледяным голосом:
– Все поплатились за поспешные выводы. Каждый получил свой жребий. Пусть души их покоятся с миром. Этот выскочка – такой же, ничем не отличается от предыдущих. Тоже захотел помериться силами со мной. Свергнуть меня! – тут он слегка усмехнулся. Хотя, хочу заметить, в отличие от своих предшественников, он самый смелый и дерзкий.
– Мы не можем с точностью сказать, что к делу причастен Патрон. Тело ещё не опознано, и мы не знаем, принадлежит ли оно Луису… – неуверенно начал говорить Альфредо, запинаясь.
– Твоя наивность действует мне на нервы, – раздражённо рявкнул Дон Касто, поднялся и встал у окна, глядя на пейзаж. – Моя честь опозорена, и я не буду медлить с ответом, – жестко сказал он, и его маленькие глазки гневно сузились. В них полыхала угрожающая ярость. Затем резко обернулся и, в упор посмотрев на Альфредо, задал прямой вопрос:
– Кстати, есть ещё одна вещь, которую мне надо выяснить. Ты не догадываешься, что я имею в виду?
Молодой человек снова покачал отрицательно головой и растерянно опустил взгляд. На лбу выступили капельки холодно пота.
– Подумай, пошевели своими