о творении и грехопадении мы сталкиваемся с образным языком. Например, читая: «В начале сотворил Бог небо и землю», – мы понимаем, что мир духовный и видимый находятся в согласии и видимое свидетельствует о невидимом. Священное Писание образно называет Сына Божьего камнем, на котором стоит все мироздание, Себя Господь называл дверью (в Царство Божье), Жизнью, Истиной, а Церковь именует Его Солнцем правды. Ветхозаветная скиния – первый храм для истинного Бога, – а затем и храм в Иерусалиме служили образом Небесного мира. В Новом Завете дары волхвов, принесенные воплощенному Богу, тоже имели символическое значение: золото, царский дар, указывало, что Христос – Царь мироздания; ладан, принадлежность богослужения, свидетельствовал о Его Божестве; смирна, которой умащали тела усопших, прообразовывала грядущую смерть Христа.
Якорь – символ христианской надежды
Свое учение о Царстве Божьем Господь излагал по преимуществу в притчах – образных рассказах, в которых земное свидетельствовало о Небесном и знакомые для слушателей предметы означали Божественное: виноградник символизировал народ Божий, а потерянная овца – заблудившегося человека; семя означало Божье слово, а почва, на которую оно падает, – сердце человека. Своих учеников – всех нас – Господь назвал солью земли[10]. Если Церковь потеряет свою силу, то как тогда мир сохранится от разложения?
С древности христиане украшали места молитвенных собраний символическими изображениями. И сегодня архитектура храма и его устройство, церковная утварь, светильники и свечи, облачение священника, а также числа и цветовая гамма – все имеет символическое значение, несет на себе отпечаток духовного мира.
Церковнославянский язык
Молитва может быть мысленной, произносимой в сердце, может быть молчаливой памятью о Боге, и, наконец, молитва может звучать во всеуслышание. Мы призваны соединять со словами молитвы внимание и сердечное участие, потому что Богу всегда открыты наши сердца. В Библии сердце – это центр всей духовной, интеллектуальной, психологической и физической жизни человека. Такое понимание утвердилось в общечеловеческой культуре.
В храме мы приносим молитву на особом языке – церковнославянском. История его появления связана с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
Кирилл и Мефодий (до принятия монашества Константин и Михаил) происходили из греческого города Солунь (ныне Фессалоники). Мефодий был старшим, а Кирилл младшим из семи братьев. Мефодий служил на государственной службе стратигом – военачальником, Константин же учился в Константинополе философии, геометрии, арифметике, риторике (из-за своей ученой деятельности снискав себе имя Философа). В 862 году братья отправились с проповедью Евангелия в Моравию[11] и создали азбуку для славян. Появились переводы Евангелия, Апостола и богослужебных книг на славянский язык.
Бытовали две системы записи языка – кириллица и глаголица. Глаголица была сложнее графически, поэтому широкое распространение