он описывает. Мне хочется огрызнуться. Он должен мне верить, он ведь всегда мне верит. Я привыкла полагаться на него как на главного пособника своего Богатого Воображения.
– Что, проверяешь все в интернете? Разозлилась из-за того, что я не готов поверить тебе на слово? А есть еще блуждающие огоньки, – говорит он и с усмешкой поворачивается ко мне лицом. Как же он меня раздражает!
– НЛО, черные вертолеты, фантомные дирижабли и все в том же духе.
Затем он говорит еще одно слово, от которого я будто прирастаю к полу.
– Магония.
Глава 5
{АЗА}
– Магония? – удивленно повторяю я.
Это слово звучит знакомо. Я пытаюсь обратить все в шутку.
– Это что, болезнь такая? Или архитектурный стиль? Или ядовитое растение? Если болезнь, то лучше мне не знать. Сразу тебя предупреждаю, мне сейчас не до лекций по медицине.
– Да речь не о болезнях. Мы разговаривали о миражах. Загляни в «Анналы Ульстера», – говорит Джейсон со своим фирменным Страдальческим Вздохом.
– Что за Ульстер? Это улей с лобстерами, что ли? Звучит как что-то из животного мира.
Я начинаю нести всякий вздор, а между тем это слово не дает мне покоя. У меня возникает такое чувство, будто нужное воспоминание притаилось в самом укромном уголке моего сознания. Наверное, я где-то его прочитала. Все, что я знаю, я когда-то где-то прочитала.
Джейсон снова вздыхает.
– Только не говори мне, что не читала «Анналов Ульстера».
– Читала, – говорю я. Может быть, я и правда читала их, а потом забыла. Я фальшиво закашливаюсь. Нет смысла даже пытаться врать Джейсону, он все равно меня раскусит.
Когда ты ежедневно видишься с человеком с пяти лет, он и так знает, какие книги ты читала, а какие нет. А еще он в два счета догадается, что ты пытаешься быстро найти в интернете краткое содержание, убрав руки с телефоном под стол.
В Википедии написано, что «Анналы Ульстера» – это ирландские хроники.
– Да их никто не читает. Но сегодня я изучил нужные нам разделы. Массовые галлюцинации – звучит знакомо? Нет?
Нет. Он переключается в свой излюбленный режим и начинает говорить короткими, отрывочными фразами, как робот.
– Суть в следующем. Это не из «Анналов», но тоже с ними связано. Восемьсот тридцатый год нашей эры. Франция. – Он размашистым жестом вырисовывает время и место в воздухе, снабжая свой документальный фильм субтитрами. – Архиепископ Лиона пишет, что у них в городе появилось четверо помешанных – трое мужчин и женщина, – которые утверждают, что упали с неба. С кораблей. С летающих. Кораблей. Понимаешь, к чему я клоню?
Понимаю. Я не подаю вида, что его рассказ меня сильно заинтересовал, но на самом деле я вся обратилась в слух.
– Архиепископ отправляется на общественное собрание и видит, что этих четверых заковали в колодки…
Тут я его перебиваю:
– Глазам своим не верю: ты только что изобразил универсальный жест «заковать в колодки»? Такого жеста даже не существует, и, как бы ты