насколько мне известно, уделяет им много внимания. Живут они рядом. Даже на работу ездят на одной машине.
Скелтон – Хастера?
Блекстоун – Робинсона.
Скелтон – Экономят?
Блекстоун – Может займемся? (Кивает на сейф.)
Скелтон – О, папочки! Сколько их всего?
Блекстоун – С пропавшей двадцать три.
Скелтон (вынимает по одной и кладет на стол). – Один, два, три… А вот Шелл и Розенбоу более внимательны… Семь, восемь…
Блекстоун – О!! (Вырывает папку из рук Скелтона.) Она! Черт возьми! Она. Слава богу.
Скелтон – Та самая?
Блекстоун – Непонятно…
Скелтон – Непонятно, как я не обратил внимание – ведь цвета и вправду разные…
Блекстоун – Как же она попала в сейф? (Только теперь вспомина-ет про Скелтона.) Гора с плеч! Простите за беспокойство.
Скелтон – Я на службе, сэр, но как же так получилось?
Блекстоун – Склероз. (В селектор.) Джейн, пригласите всех ко мне и вы свободны. Да, да, все в порядке. (Прячет папку в «дипломат». ) Спокойной ночи. И вы свободны, мистер Скелтон, благодарю. (Скелтон подходит к журнальному столику, садится в кресло. Блекстоун, запирая сейф, глядит на него с удивлением. Стучат.) Прошу, входите. (Вице-президенты проходят к столу, стараясь не замечать Скелтона.) Все в порядке, джентльмены, прошу простить за неприятные минуты. Папка нашлась. (Полу кивки в сто-рону Скелтона.) Оказалась в сейфе вместе с остальными. (Насмешливо-презрительные взгляды.) Как я ее мог туда сунуть?
Скелтон – Неясно другое… (На лицах вице-президентов удивление, как будто заговорило кресло.) Вот вы, мистер Шелл, и вы, мистер Розенбоу, показали, что на столе, после того, как сейф был заперт, на столе оставалась пропавшая папка, так?
Блекстоун (весело). – Какое это имеет уже значение?
Шелл – Я «показал», что на столе действительно оставалась папка, но…
Скелтон – Но не обратили внимание, какая именно, не так ли? (Шелл утвердительно кивает.) А вот мистер Розенбоу обратил.
Розенбоу – Да, но…
Блекстоун – Прекратите. Все это уже лишено смысла.
Скелтон (встает, подходит к Розенбоу). – Но она лежала титулом вниз. И вы не можете сказать, что это была за папка.
Робинсон – Заткните ему рот!
Скелтон (кричит). – Но она была! Ну! Вы же джентльмен!
Розенбоу (тоже кричит). – Была!
Скелтон – Прекрасно.
Блекстоун (с необъяснимым страхом). – Прекратите.
Робинсон – Ему просто хочется продлить иллюзию власти! Я же вижу…
Скелтон – В микроскоп, сэр?
Робинсон – Почему это?
Скелтон – А разве такого, как я, вы способны увидеть не- вооруженным глазом? В жизни не поверю!
Блекстоун – Все! Инцидент исчерпан. (Хлопает по «дипломату». Еще раз хлопает, успокаиваясь.) Все свободны.
Скелтон – Позвольте,