Скачать книгу

за каждым шагом светского общества, нет никого, кто бы мог шептаться и кривиться за спиной, и она решилась:

      – Я лее-чууу! – от всего сердца закричала Эстель, и её голос разнёсся далеко и отразился неожиданным эхом. Девушка звонко расхохоталась, и спросила капитана, – Они там внизу не испугаются моего вопля?

      – Не знаю, – весело ответил Тэо, – Может, решат, что я тебя скинул со скалы? – предположил он. Они засмеялись и отошли от края обрыва.

      Эстель снова осмотрелась.

      – Воистину, оно прекрасно, – вдруг восторженно произнесла девушка, всматриваясь вдаль.

      – Кто? – удивлённо спросил Тэо.

      – Море…

      – Правда? – переспросил пират и недоверчиво посмотрел на неё, – Ты правда считаешь море прекрасным?

      – Конечно! Разве можно не восхищаться его красотой, его мощью и нежностью одновременно! – мечтательно вздохнув, ответила испанка.

      – Я тоже так думаю, – задумчиво улыбнулся капитан, – Ты спрашивала, что я люблю? Вот моя любимая… – обвёл моряк рукой просторы, расстилающиеся вокруг. Эстель заметила, каким восторгом горели глаза мужчины, когда он смотрел на море и, оглядев бесконечную гладь, девушка тихо произнесла:

      – Я понимаю… – робко улыбнулась она.

      Корбо поймал взгляд сеньориты, и сердце замерло у него в груди. Он снова не мог оторваться от этих глаз, они горели счастьем и были одного цвета с морем, расстилающегося за её спиной. Капитан вдруг перестал улыбаться и тихо прошептал:

      – А у тебя глаза, как у моей любимой…

      Эстель не поняла, сказал он это вслух или ей показалось, а Корбо неожиданно, спохватился и вновь улыбнулся:

      – Это ещё не всё! Пойдём! – требовательно проговорил он и снова протянул руку. Девушка смело взяла её и поинтересовалась:

      – Разве может быть ещё, что-то столь же прекрасное?

      – Скоро увидишь и решишь, – засмеялся Тэо.

      Спускались они по другой тропинке, не той что поднимались на гору. Корбо шёл впереди и помогал идти Эстель. Это оказалось сложнее, чем подниматься: – мелкие камешки, попадая под ноги, скользили, и неосторожно наступив на них, можно было покатиться с горы кубарем. Опасливо ступая, девушка медленно продвигалась вперёд, но вскоре дорожка стала более пологой и растительность вновь обступила путников, но капитан уверено продирался сквозь заросли. Неожиданно джунгли расступились, и они оказались на небольшой открытой площадке, окруженной, высоким зелёным забором из кустарников и деревьев. Под ногами стелился тот же белый песок, что и на берегу, а справа возвышалась скала, с которой стекал миниатюрный водопад. Вода, изливаясь сребристыми струями с переливчатым звоном падала в небольшое озеро идеально круглой формы, словно чей-то заботливой рукой огороженное гладкими валунами. Несколько больших камней грудой возвышались с левой стороны озера, и сквозь них пробивались кустарники, склонившие к воде тёмно-зелёные ветви, покрытые изысканными