Сергей Фрумкин

Улей


Скачать книгу

сектор – никто не отозвался. – Болер повернулся к Григу. – Ты как, говорить уже можешь?

      Григ кивнул. Рано или поздно ему придется что-то сказать – почему же уже не сейчас? Драться нужно тогда, когда нужно, а не оттягивать развязку до бесконечности, как это делают трусы.

      – Думаю, что могу.

      – Твой корабль не отзывается. Он двигался по стандартному маршруту, но не пользуется обычными системами оповещения? И потом, неужели тебя все еще не ищут?

      – Откуда я знаю? – Григ вполне откровенно пожал плечами. – А что, разве можно отозваться во время гиперпрыжка?

      Болер улыбнулся:

      – А ты соображаешь. Название вспомнил?

      – Название чего?

      – Корабля.

      – Да. Он назывался «Улей» – Григ решил для себя, что полуправда прозвучит убедительнее, чем явная ложь – оставалось не переборщить с нею и не сказать лишнего.

      Линти и Кани восторженно переглянулись, наконец получив от своей новой игрушки толику информации.

      – «Улей» – гнездо для насекомых? – фыркнула Кани.

      – Нет… Не знаю…

      – Большой корабль? – вставила Линти.

      – Да. Очень.

      – Даже «очень»?! – усмехнулся Болер. – Ну да, конечно. Больше этого?

      Григ изобразил недоумение.

      – Откуда же мне знать? Вашего-то корабля я не видел.

      Разговор как-то сразу утратил напряженность – Григ отвечал просто, бесхитростно и, похоже, говорил только правду. Все расслабились. Кани пододвинулась поближе, подложив подушку под подбородок и готовясь к долгой беседе. Линти села, чтобы слушать внимательней и не пропустить ни слова. Болер даже позволил себе отключиться, размышляя о чем-то своем.

      – Если корабль большой, на нем много людей? – скорее заявила, чем спросила Кани.

      – Да, много.

      – И все говорят на мантийском? – воскликнула Линти.

      – На чем?

      – На том же языке, что и ты?

      – Да, все.

      – Здорово! – глаза Линти заблестели от восторга.

      – Что здорово? – не понял Григ.

      – Наши преподаватели утверждали, что мантийский исчез уже много веков, – объяснила Кани. – Представляешь, как они расстроятся, когда узнают, что ничего в этом не смыслят?

      – Вот бы побывать там! – продолжила Линти.

      – Где там? – Григ прекрасно понял, но надеялся, что ослышался.

      – На настоящем мантийском корабле!

      Григ задумчиво хмыкнул, проведя взглядом по изящной фигурке в ослепительно-белом спортивном комбинезоне и останавливаясь на светящимся от наивного детского восторга личике. Всколыхнувшееся при этом где-то в груди чувство Григ не узнал – щемящее ощущение бессмысленной жалости к своей добыче в «Улье» никогда не приветствовалось и считалось противоестественной недостойной слабостью – неприятное, болезненное ощущение. Но, глядя на это странное веселое инопланетное создание, Григ меньше всего желал ему сейчас оказаться там, куда бедняжке так захотелось попасть!

      – Побываете! –