Пелам Гренвилл Вудхаус

Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник)


Скачать книгу

над прилавком, разглядывал какие-то изделия из рук почтенного продавца. Ткнуть его зонтом в мягкое место было для меня делом одного мгновения.

      – Здорово, Сыр! – воскликнул я при этом.

      Он сделал пируэт с виноватым видом балетного танцовщика, застигнутого за недоливом пива после отстоя пены.

      – А, привет, – буркнул он.

      И воцарилось молчание. То есть я хочу сказать, когда встречаются друзья детства, которые не виделись тысячу лет, им бы обменяться громогласными приветствиями и возобновить дружеские отношения. Но в данном случае ничего такого не произошло. Я-то расчувствовался при виде товарища моих детских игр, но вот Дж. д’Арси Чеддер вовсе не проявил ответного восторга. За свою жизнь я встречал немало людей, которым хотелось бы, чтобы Бертрам Вустер очутился где-нибудь не там, где находятся они, и поэтому без труда узнавал симптомы. Именно эти симптомы я сейчас наблюдал у моего бывшего приятеля.

      Он оттащил меня от прилавка, загородив своим корпусом место покупки, как будто прятал от меня мертвое тело.

      – Что за манеры тыкать в людей своим идиотским зонтом, – сказал он мне заметно обиженным тоном. – Меня чуть родимчик не хватил.

      Я любезно извинился, объяснив, что человек с зонтом в руке, если ему посчастливится увидеть старого знакомого в согнутой позе, не может упустить представившейся возможности, и попробовал завести с ним светский разговор о том о сем, чтобы он успокоился и пришел в себя. Потому что он стоял передо мной такой смущенный, как будто это не я, а высокопоставленный полицейский чин, изловивший его за грабежом ювелирного магазина. Мне было совершенно непонятно, в чем тут дело.

      – Да, брат Сыр, – говорю я ему, – давненько мы с тобой не виделись.

      – Да, – отвечает он, показывая всем видом, что можно было бы и еще повременить.

      – Как жизнь? – спрашиваю.

      – В порядке. А у тебя?

      – Спасибо, хорошо. По правде говоря, я сегодня чувствую необычайный прилив бодрости.

      – Это хорошо.

      – Я так и думал, что ты обрадуешься.

      – Да, вполне. Ну ладно, Берти, пока. – Он пожал мне руку. – Рад был встрече.

      Я от удивления вытаращил глаза. Неужели он всерьез думает от меня так легко отвязаться? Крупные специалисты пробовали отвязаться от Бертрама Вустера, но терпели поражение.

      – Я еще не ухожу, – успокоил я его.

      – Не уходишь? – с тоской переспросил он.

      – Нет, нет. Я пока еще здесь. Дживс сказал, что ты заезжал ко мне сегодня утром.

      – Да.

      – В сопровождении Нобби.

      – Да.

      – До чего тесен мир.

      – Не особенно.

      – А Дживс со мной согласен.

      – Ну, может быть, слегка тесноват, – вынужден был признать Чеддер. – Я тебя не очень задерживаю, Берти?

      – Нет, нет.

      – Я подумал, у тебя могут быть где-то дела.

      – Да нет. Совершенно никаких дел.

      Снова наступило молчание. Он промычал пару тактов