Вильям Кобб

Тайны Нью-Йорка


Скачать книгу

на фоне которых резко выделяются лица, руки и голые ноги.

      Где-то бьет семь часов.

      Тогда в разных концах помещения поднимается несколько фигур. Это взрослые люди, которые тоже спали здесь, в этом вертепе грязи и нищеты. Один из них прикладывает пальцы к губам и издает пронзительный и долгий свист, который повторяют его помощники.

      И как в театральных представлениях жезл колдуна вдруг оживляет неподвижные камни, так и тут вся эта масса внезапно начинает потягиваться, копошиться, толкаться…

      – Эй, черти! Вставать!

      Это воззвание относится к детям: это дети валяются здесь, скученные, будто животные в стойле.

      Свисток оказывается недостаточным средством, как и крик. Тогда раздаются хлопки длинного бича. Нельзя поручиться, что этот бич не достанет спину или голову кого-нибудь из этих несчастных.

      Во всяком случае, так как подъем происходит недостаточно быстро, один из взрослых врывается в этот муравейник, раздает удары направо и налево, толкая ногой то того, то другого, и сопровождает все это грязными ругательствами, хлопаньем бича и свистом.

      Происходит жуткая толкотня и потасовка.

      Тут собраны дети разных возрастов, начиная с мальчишки десяти – двенадцати лет, бледного, худого, иссохшего, и кончая ребенком пяти лет, сохранившим остаток младенческой свежести на щечках.

      Кто эти дети?

      Это покинутые отцом и матерью, убежавшие из родительского дома, изгнанные из-под пустынного крова, бегущие своими маленькими ножками по пути порока и мошенничества. В Нью-Йорке детьми торгуют как всем остальным. Их заставляют работать, они продают газеты, чистят сапоги, бегают в качестве посыльных…

      Специальные люди подбирают этих бродяг на улицах и уводят к себе вечером, чтоб иметь их под рукой. Они бросают им по куску хлеба, немного солонины и гонят на водопой к ручью, как стадо баранов…

      Вот уже все малютки на ногах. Им было нелегко это сделать, потому что в эти зимние ночи холод сковывает и тела, и волю.

      Дверь открыта.

      Они выходят под надзором вожаков. Те подгоняют отстающих хлесткими ударами по чему придется.

      Они выходят на улицу, меся ногами густую грязь, и выстраиваются в два ряда вдоль стены.

      Выходит хозяин. Это сытый детина с размашистой походкой, с красным лицом. Его зовут мистер Спондж (Губка). Действительно ли это его имя или это намек на количество потребляемых им напитков, не имеет значения.

      Он бросает довольный взгляд на свою армию.

      Мистеру Спонджу предстоит произнести речь.

      Он откашливается, выплевывает черную слюну и говорит:

      – Эй вы, чертенята! Сегодня хороший день! Есть новости! Нужно будет выть крепко и без устали! Если дело пойдет хорошо, получите супу!

      Затем, отпуская своих солдат жестом, достойным генерала из оперы, он восклицает:

      – Ну проваливайте ко всем чертям, и как можно скорее!

      Раздается громкий крик. Мальчишки чувствуют себя свободными, они могут бежать, скакать, как им вздумается. Они направляются к типографии. Они стараются