Жорж Вотье

Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV


Скачать книгу

взглянул на Леграна с видом глубокого удивления.

      – Ты, кажется, насмехаешься надо мною…

      – Простите, ваше величество… Я, вероятно, дурно выразился. Я не понимаю, что вы ссылаетесь на ваши лета, которые не кажутся мне препятствием.

      – Право, ты хочешь смеяться… Не желаешь ли ты меня уверить, что я Адонис?

      – Адонис был ветрогон, возвысившийся от прихоти знатной дамы и недостойный милости, которой он сделался предметом.

      – Черт побери, как ты его отделываешь!.. А я уверен, что маленькая Монморанси была бы не так строга к нему.

      – Нет, государь.

      – Как нет?

      – Ваше величество, позволите мне напомнить вам, потому что, кажется, вы об этом забыли, что Венера отдала свое сердце победоносному Марсу.

      Король слегка покраснел, потом прибавил после довольно продолжительного размышления:

      – Мне все-таки кажется, что у Марса в то время, когда она сделала ему этот подарок, не было еще седой бороды.

      – Я замечу вашему величеству, что она любила его не за цвет бороды, а за мужество, благородство, великодушие, за то, чем он был… словом, за то, что он Марс.

      – Ты льстец, Бельгард, и дурной советчик.

      – Бог мне свидетель, государь, что я говорю искренно и откровенно… Все здесь так же, как и я, найдут естественным и законным, что самый знаменитый из наших королей любит самую прелестную женщину во Франции и любим ею.

      Король, который несколько минут вертелся на табурете, ничего не отвечал. Обернувшись, он встретил холодный и суровый взгляд королевы, устремленный на него, и невольно задрожал.

      – У вас очень взволнованный вид, – сказала Мария Медичи, – что это вам шепотом рассказывал Бельгард?..

      – Он подавал мне отвратительные советы… Он советовал мне влюбиться в мадемуазель де Монморанси.

      – В самом деле! А вы что отвечали ему?

      – Я отвечал, что считаю себя слишком старым для таких зеленых плодов.

      – В самом деле, мне кажется…

      – А! Вам кажется! – сказал Генрих обиженным тоном.

      – Конечно, Шарлотте де Монморанси пятнадцать лет, и я сомневаюсь, чтобы седая борода пришлась ей по вкусу.

      – В любви встречались вкусы еще страннее.

      Эти слова, обнаруживавшие сильный гнев и сопровождавшиеся злым взглядом на Кончини, заставили Марию Медичи нахмурить брови; но это длилось только одну минуту, и она продолжала тотчас сладеньким голосом:

      – Итак, вы не настаиваете на ваших прежних намерениях?

      – Каких?

      – Вы хотели, сколько мне помнится, пожертвовать мадемуазелью де Монморанси, чтобы дать место этой…

      – Не об этом идет речь… Ваш балет хорош и так.

      – Я очень рада, что он заслужил ваше одобрение… Вам объясняли сюжет?

      – Это, кажется, Диана и ее нимфы.

      – Именно… В эту минуту богиня приметила Актеона, который подстерегает ее сквозь листья. Она зовет к себе своих нимф, которые подбегают и делают вид, будто хотят пронзить