любимый сонет? – спросил он.
– Для материнских глаз ты – отраженье…[2] – начала Селия.
– Давно промчавшихся апрельских дней, – подхватил профессор.
– Конечно, вы его знаете, – сказала она.
– Почему он вам нравится, если не секрет?
– Мама умерла, когда мне было два года. Эти стихи мне читал отец. Мы с ней – почти как две капли воды, если сравнить фотографии.
– Значит, она была красавицей, – констатировал профессор. – Ваш папа женился повторно?
Селия почувствовала, что к глазам подступают слезы. И как только ее угораздило втянуться в подобный разговор?
– Нет, – ответила она и добавила, чтобы покончить с личными вопросами: – Он умер два года назад.
Ей до сих пор не верилось, что это правда. Отцу было всего пятьдесят шесть, он ни разу в жизни не болел, а потом – обширный инфаркт, и все. Если бы он был жив, то сразу раскусил бы Стивена.
– Простите, – сказал профессор. – Я понимаю, какая это для вас потеря. Хорошо, что наши лекции не совпадают по времени! Очень хочу послушать вас завтра. Я ведь изучаю чудесную эпоху королевы Елизаветы. Вы расскажете что-нибудь об украшениях того периода?
– Конечно.
– Вы очень молоды. Как вам удалось приобрести такие обширные познания?
Разговор вошел в безопасное русло.
– О камнях мне рассказывал отец. С трех лет на праздники я начала просить в подарок ожерелья и браслеты для себя и своих кукол. Сначала папа удивлялся, затем увидел, как мне нравятся ювелирные изделия, и стал объяснять, как оценивают камни. В колледже я слушала лекции по геологии и минералогии, написала диплом, а потом стала членом Британской ассоциации геммологов.
Когда официант принес виски, к их столику подошла леди Эм. На ней было жемчужное ожерелье и жемчужные серьги. Селия знала, как дорого они стоят. Месяц назад леди Хейвуд приносила их в «Каррутерс», чтобы почистить и поменять нитку.
Девушка хотела встать, но леди Эм положила руку ей на плечо.
– Пожалуйста, не надо. Я только хотела сказать, что за ужином вы и мистер Лонгворт будете сидеть за моим столом.
Она обратилась к профессору:
– Я знакома с этой прекрасной молодой леди. А вы – известный знаток Шекспира. Мне приятно будет оказаться в вашем обществе.
С этими словами леди Эм направилась дальше. Следом за ней шли мужчина и две женщины.
– Кто это? – спросил Лонгворт.
– Леди Эмили Хейвуд. Немного высокомерная, но, уверяю вас, она – прекрасный собеседник.
Леди Эм усадили за свободный столик у окна.
– Наверняка его придерживали специально для нее, – заметила девушка.
– А что за люди с ней?
– Высокая женщина – Бренда Мартин, помощница. Двух других я не знаю.
– Эта ваша леди Эм довольно властная, – сухо заметил Лонгворт. – Но я не против оказаться за ее столом. Думаю, будет интересно.
– Не сомневаюсь.
– Мисс Килбрайд! – К ним подошел официант и протянул Селии трубку. –