Тони Моррисон

Любовь


Скачать книгу

КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ РАБОТА. ОБРАЩАТЬСЯ К МИССИС Х. КОУЗИ. МОНАРХ-СТРИТ, ДОМ 1, СИЛК.

      – Откуда это у тебя? – неодобрительно поинтересовалась женщина.

      – Из газеты.

      – Да уж вижу. Из какой? «Харбор джорнэл»?

      – Да, мэм.

      – Когда это напечатали?

      – Сегодня.

      Женщина вернула объявление.

      – Так, можешь присесть, – уже без ноток тревоги в голосе.

      – А вы миссис Х. Коузи?

      Женщина окинула девушку насмешливым взглядом.

      – Будь я ею, я бы уж, наверное, знала об этом объявлении, как думаешь?

      Девушка звонко расхохоталась – точно связка бубенчиков зазвенела.

      – И правда. Извините!

      Они сели и помолчали, потом женщина вернулась к прерванному занятию: она извлекала из креветок кишечные вены. Двенадцать колец, по два на трех пальцах каждой руки, сверкали отраженным светом от потолочной лампы и словно придавали высокий смысл ее занятию, превращая поденщину в чародейство.

      – Имя у тебя есть?

      – Да, мэм. Джуниор.

      Женщина взглянула на нее.

      – Отец придумал?

      – Да, мэм.

      – Господи!

      – Можете звать меня Джун. Если хотите.

      – Не хочу. Отец дал тебе и фамилию? Небось, Пром. Или Квайр?

      – Нет. Вивиани, – ответила Джун. – С «и» на конце.

      – «И» на конце? Ты вообще из наших мест?

      – Раньше жила здесь. Потом уехала.

      – Что-то я ни одной семьи тут не знаю по фамилии Вивиани – с «и» на конце. Да и без «и».

      – О, они не отсюда. В смысле – родом.

      – А откуда же?

      Кожаный жакет тихо фыркнул, когда Джуниор Вивиани, пожав плечами, потянулась через стол к дуршлагу.

      – С севера. А можно я вам помогу, мэм? – спросила она. – Я довольно хорошо готовлю.

      – Нельзя! – Женщина вскинула ладонь, пресекая возможные возражения. – Тут нужна особая сноровка.

      Клубы пара поднимались от закипающей воды в кастрюле на плите. Позади стола высился громадный буфет со множеством дверец, отдраенных дочиста, цветом напоминавших вымешанное дрожжевое тесто. Молчание, повисшее над горкой креветочных панцирей, стало напряженным. Джуниор Вивиани заерзала, и кожа ее жакета жалобно заскрипела.

      – А миссис Коузи сейчас здесь, мэм?

      – Здесь.

      – Можно мне с ней поговорить?

      – Дай-ка я еще разок взгляну на твое объявление! – Женщина обтерла руки о кухонное полотенце, прежде чем взять газетную вырезку. – Весьма конфиденциальная, ишь ты! – Она скривила губы. – Уж в этом я не сомневаюсь. Тут все ясно! – сказала она, сжав бумажку большим и указательным пальцами, и затем выронила ее так, словно выбрасывала грязный подгузник в помойное ведро. Она снова обтерла руки и осторожно взяла креветку. В глубине плоти моллюска вилась темная нежная нить. Ловким движением опытного ювелира она нащупала ее пальцами и выудила.

      – Так я могу повидать миссис Коузи, мэм? – Джуниор спрятала подбородок