за скальпами – жертва. Поэтому ваши чувства к гуру могут быть просто результатом заурядного кармического долга, который вам необходимо отдать. Однако вам не следует ими пренебрегать. (Важность следования своим инстинктам мы обсудим в следующей главе.)
Хитросплетения кармических связей и заслуги бесконечны и часто необъяснимы. У семьи Ли из Гонконга совершенно удивительная карма связи с некоторыми из величайших учителей этого века. Это преуспевающая семья, и они благословлены не только материальными ресурсами, но также и желанием принимать у себя этих мастеров, многие из которых часто живут в их доме месяцами. Младшая из дочерей Ли была очень рациональной, трезвой и критично настроенной ученицей. Она никогда не принимала ничего на веру и всегда задавала наиболее разумные вопросы среди всех членов семьи. Хотя вся семья принимала этих лам исходя из чувства преданности в традиционном стиле, её преданность исходила из рационального мышления и анализа. Приезжающие буддийские мастера были способны ответить на её вопросы таким образом, что её это убеждало и удовлетворяло.
Но как-то однажды она встретилась с мастером-самозванцем, который заявлял, что у него есть ключи от Чистой Земли Будды Амитабхи. Ему каким-то образом удалось очаровать её, и теперь эта хладнокровная интеллектуалка, склонная к анализу категоричная девушка – типичная подхалимка. Какая потеря для неё: свернуть с пути тогда, когда великие мастера с готовностью ждали в её собственном доме. Подобное может быть вызвано только причудливым взаимодействием благой заслуги и накопленной кармы.
Есть и другое наглядное доказательство действенности кармы. Только взгляните на всех этих западных людей, у которых нет ни малейшей причины быть буддистами – не говоря уже о тантрическом буддизме – и которые сейчас вступают на этот путь. Они выросли среди изображений Золушки и Иисуса Христа. Возможно, они ходили в католическую или иудейскую школу, или их родители были социалистами и атеистами. И всё же стольких из них вдохновляет этот умиротворённый, сострадательный образ Будды. Есть и другие, кто чувствует связь с Гуру Падмасамбхавой, который со своими головными уборами и свитой из дакинь похож на кого угодно, только не на монаха. Их вдохновляет не только сам Будда, но и тантрические явления: божества с лошадиными головами, чашами из черепа, семенные слоги и божества в союзе.
Заслуга диктует то, как мы воспринимаем гуру
Наверняка есть набор причин, по которым Прашант любит есть сырой лук. Его даже, похоже, возбуждает ощущение покалывания в ноздрях. Такое явление, как сильный запах лука, его вовсе не волнует. Такие причины и условия не присутствуют в Джун: она всегда проверяет, чтобы в её гамбургере не было лука. И тем не менее они вместе. Почему? Должно быть, это взаимное притяжение и другой набор причин и условий, которые привлекли этих лукофила и лукофоба друг к другу, обойдя различия в их восприятии.
«Причины и условия» – ещё один способ выразить значение слова