замашками горе-педагога, либо жестко отчитывал и давил без жалости.
Молодой человек плюхнулся обратно на подлокотник, засунул руки в карманы джинсов и на секунду задумался.
– Как вы себе это представляете, шеф? – переходя на формальный тон, поинтересовался он. – Что из нас двоих может получиться?
Джек осекся, увидев на лице Якова мечтательное выражение. Не к добру это, в панике сообщил внутренний голос. Что у него там на уме?
– Все для вас, все для вас, – принуждая скрипучий голос звучать радушнее, произнес шеф. – Вот, ребятки, вам задание, как вы оба и просили. Почитаете, выполняйте сразу. Жду результатов утром, когда придете договор подписывать.
– Я… мне дадут жилье? Мне обещали общежитие, – тихо проблеяла девушка. Джек раздраженно посмотрел на нее.
– Общежитие? – недоуменно переспросил Яков. – А, ну да. Что там с общежитием?.. Джек, подвезешь потом ее к зданию.
– Ну да, я похож на таксиста?
– Джек, мальчик мой, – задушевно сказал шеф. – Бери папку и вали к бесам, я устал от твоих капризов. И девушку не забудь.
Энца взяла из рук шефа папку с делом, потому что Джек демонстративно проигнорировал ее, неловко попрощалась и вышла вслед за молодым человеком. Еще утром в поезде, ей казалось, что все будет хорошо. То есть она убеждала себя, что все будет хорошо. Большой город, старинные улочки и дома, один из крупнейших филиалов Института – и, наконец, напарница.
Теперь осталось только чувство неопределенности и страха. И этот высокий человек с внешностью киногероя, который шел впереди и даже не оглядывался. И явно относился к ней с презрением.
– Прочитала? – спросил Джек. Она догнала его и протянула папку. Джек пренебрежительно помахал узкой ладонью.
– Не надо мне. Лучше скажи, что там и куда ехать.
– А… адрес – Глухой переулок, на пересечении с Крепостной улицей. Но… я не знаю, где это.
– Без разницы, я знаю.
Интересно, он на машине приехал, подумала Энца, но спросить не решилась. Они вышли из института и свернули к стоянке.
Машина Джека ей понравилась – длинная, стремительная, темно-синего цвета и с мягкой бежевой обивкой внутри. Энца плохо разбиралась в марках, и затейливый значок на капоте ей ни о чем не сказал. Она просто тихонько провела ладонью по гладкому крылу машины, пока Джек не видел, и, поколебавшись, села сзади. Быть совсем рядом с ним, на переднем сидении ей показалось чересчур. Джек недовольно покосился на нее.
– Почему там? Садись впереди.
– Нет, меня укачивает, – соврала Энца.
Джек явно не поверил, но пожал плечами и завел машину.
– Рассказывай, что там дальше, – коротко сказал он.
Энца вдохнула и постаралась кратко пересказать все, что прочла.
Джек слушал ее и все больше мрачнел. Во-первых, вроде не дура. Во-вторых, она чересчур серьезная. Джек не любил серьезных – слишком скучно. Хотя… нет, и даже не «хотя». Но она явно его боится и относится к их совместной работе так же отрицательно, как и он, поэтому