Сандра Браун

Французский шелк


Скачать книгу

прощенья, что вы сказали?

      Кассиди откинулся на стуле и, поигрывая карандашом, в упор рассматривал вдову и сына.

      – Я знавал нескольких певцов. Но среди них не было ни одного, кто бы любил петь сразу после еды. Полный желудок давит на диафрагму, не так ли?

      – Какое это имеет отношение к делу?

      – Вы сказали, что пошли в номер Джоша репетировать.

      – Я могу все объяснить, – торопливо начал Джош. – Когда мы с Ариэль репетируем вне зала, мы работаем над ритмом, уточняем, сколько исполнение займет времени, ну и все прочее. Она поет в полный голос, лишь когда мы репетируем в зале, когда звукооператоры могут настроить микрофоны.

      – О, – подхватил Кассиди. – Вот, должно быть, почему никто не слышал, как вы пели в ту ночь.

      – Но ведь никого на седьмом этаже и не было? – мягко напомнила Ариэль.

      – Верно. Но комнаты этажами выше и ниже номера Джоша были заняты, а их обитатели не слышали ни пения, ни звука фортепиано.

      – На что вы намекаете, мистер Кассиди?

      – Что, может быть, в номере Джоша вы исполняли совсем другую музыку.

      Вдова вскочила на ноги и гневно взглянула на него:

      – Как вы смеете!

      – Никто ведь не может подтвердить ваши показания, миссис Уайлд.

      – Но никто не может их и оспорить.

      – Я как раз думаю, что на это вы и рассчитывали.

      – Думайте что хотите.

      – Я думаю, что для того, чтобы продолжить ваши отношения, один из вас или вы оба прошли той ночью в номер вашего мужа и убили его спящего. Оставили его одного на всю ночь, а на следующее утро разыграли это шоу для прессы и публики.

      Ее голубые глаза угрожающе сузились:

      – Дьявол движет вами.

      – Очень возможно, – мягко ответил Кассиди. – Он всегда находил меня податливым.

      – Вы что же, собираетесь арестовать нас на основании своих подозрений? – надменно спросила Ариэль.

      – Без каких-либо доказательств? Вы ведь так же хорошо, как и я, знаете, миссис Уайлд, что в этом случае мне не удалось бы выдвинуть никакого обвинения.

      – Это уж точно. – Она повернулась и с важным видом удалилась.

      Джош остался, но он разделял ее негодование.

      – Ваше обвинение беспочвенно, мистер Кассиди. Вместо того чтобы огорчать мою мачеху своими гнусными заявлениями, лучше бы искали настоящего убийцу.

      – Да будет тебе, Джош. – Кассиди как бы невзначай сменил официальный тон на дружеский. Уж если он и собирался кого сломить из этой парочки, так только Джоша. – Я знаю, что ты спишь с ней. Мне было бы наплевать на это… если бы ты не убрал своего старика ради того, чтобы продолжать эту связь.

      – Прекратите!

      – Тогда расскажи мне все, черт побери! – Он стукнул ладонями по столу.

      После напряженной паузы Джош угрюмо спросил:

      – Что вы хотите знать?

      Кассиди умерил свой пыл, интуитивно чувствуя, что Джош опять замкнется, если с ним обойтись грубо.

      – Посмотри на все это с моей стороны, Джош, и подумай, какие напрашиваются выводы. Ариэль молода, мила, талантлива, влюблена