Сандра Браун

Французский шелк


Скачать книгу

прямые волосы и уставилась на Кассиди диким, фанатичным взглядом. В лице ее краски было не больше, чем в белой гипсовой лампе, стоявшей на краю столика, но на нем выделялись глаза удивительной красоты – голубые, опушенные длинными ресницами, на которых мерцали слезинки.

      – Так в этом и состоит ваш метод расследования убийств, мистер… не могли бы вы еще раз назвать себя?

      – Кассиди.

      – Вы расследуете преступления, занимаясь пустопорожней болтовней?

      – Бывает и так.

      – Тогда вы ничем не лучше этого детектива. – Она презрительно ухмыльнулась, кивнув на Говарда Гленна. – Вместо того чтобы искать убийцу, он расспрашивает нас с Джошем.

      Кассиди и Гленн обменялись многозначительными взглядами. Детектив пожал плечами, тактично разрешая Кассиди вмешаться.

      – Прежде чем начать искать убийцу, миссис Уайлд, – объяснил Кассиди, – мы должны с точностью установить, что же произошло с вашим мужем.

      Она махнула рукой в сторону залитой кровью постели в соседней комнате и закричала:

      – А разве еще не ясно, что произошло?

      – Не все.

      – Ну, хорошо, мы не знаем, как это случилось. – Театральным жестом она поднесла платок к бескровным губам. – Если бы мы знали, что прошлой ночью готовилось убийство, неужели, вы думаете, мы бы оставили Джексона одного в номере?

      – Прошлой ночью вы оба покинули номер преподобного Уайлда. Где же вы были? – Кассиди присел на краешек дивана. Он внимательно посмотрел на вдову и ее пасынка. С виду оба выглядели не больше, чем на тридцать.

      – Мы были в моем номере. Репетировали, – ответил Джош.

      – Репетировали?

      – Миссис Уайлд поет во время службы в церкви, – подсказал Гленн. – А мистер Уайлд аккомпанирует ей на фортепиано.

      «Как разумно со стороны Джексона Уайлда – превратил свое пастырство в семейное предприятие», – подумал Кассиди. У него уже давно сложилось предвзятое отношение к телевизионным проповедникам, и до сих пор ничто не могло его изменить.

      – Где ваш номер, мистер Уайлд? – спросил Кассиди.

      – Дальше по коридору. Отец забронировал все номера на этаже.

      – Зачем?

      – Так уж сложилось. Это гарантировало его спокойствие. Поклонники отца чего только не придумывали, лишь бы оказаться поближе к нему. Он любил людей, но в перерывах между службами ему требовались покой и отдых. Они с Ариэль жили в этом номере. Я же занимал другой, такой же большой номер, где бы могло поместиться мое пианино.

      Кассиди повернулся к новоиспеченной вдове.

      – В этом номере две спальни. Почему вы не спали со своим мужем?

      Миссис Уайлд презрительно фыркнула.

      – Он уже спрашивал меня об этом. – Она снова бросила пренебрежительный взгляд в сторону детектива Гленна. – Прошлой ночью я вернулась поздно и не хотела нарушать покой Джексона. Он был так измотан, и я легла в соседней комнате.

      – В котором часу вы вошли в номер?

      – Я не обратила внимания.

      Кассиди вопросительно посмотрел на Джоша.

      – А вы заметили,