Диана Хант

Тропой демиурга


Скачать книгу

испугались из-за сегодняшнего происшествия с Вагаком?

      – Меня сильнее пугает человек, способный внушить подобный страх, Льер Капитан.

      – Обычная морская дисциплина. Ваш друг лерр Лиен должен был вам все объяснить. Капитан должен внушать страх.

      – А еще капитан должен применять браслеты рабства и подчинения к женщине?

      – Рабства и подчинения? О чем вы?

      – Не притворяйтесь, я еще в первый день заметила браслеты на ее ноге.

      – Вы говорите о Мииле?

      – У вас в трюме припрятан целый гарем из лишенных воли девушек, греющих вашу постель?

      – Удивительно, а еще говорят, что мужчины слишком обеспокоены плотскими утехами. Юную лерру интересует, кто греет мою постель?

      – Юная лерра считает, что браслеты рабства надевает на женщину только тот, кто ничего из себя не представляет как мужчина!

      – У юной лерры, безусловно, большой опыт в амурных делах, – усмехнулся капитан. – Она желает сама убедиться в моей состоятельности?

      – Перестаньте! Или вас перестали устраивать женщины, магически принужденные к исполнению ваших грязных желаний?

      – Да что вы заладили об этом магическом принуждении!

      – Скажите, что я не права!

      – Дура, – сквозь зубы, отвернувшись, выругался капитан.

      – Мерзкий садист и извращенец!

      – Я не буду спрашивать, как вы оказались в курсе существования извращений, живя на островах Цветущего Архипелага! Никогда не питал иллюзий в отношении развращенности эльфов!

      Ая беспомощно захлопала глазами, не зная, что ответить на такое несправедливое обвинение, и капитан продолжил:

      – Я всего лишь хотел сообщить вам, что ваши мучения подходят к концу. Завтра я наконец избавлюсь от вашего присутствия на своем корабле и вздохну спокойно!

      – Конечно, я с радостью избавлю вас от необходимости волноваться за сохранность товара и буду первой, кто поздравит вас с получением выкупа за меня!

      Они были так увлечены вспыхнувшей ссорой, что совершенно не заметили подошедшего лерра Лиена.

      – Капитан, лерра, вас ли я слышу? – спросил почтенный лерр с укоризненными нотками в голосе, словно разговаривал с провинившимися детьми. А впрочем, таковыми они для него и были, подумала Ая, сожалея, что дала волю эмоциям. Какая ей в действительности разница, как завоевывает своих женщин капитан пиратского корабля, находится ли под магическим принуждением его странная высокомерная Миила, или она спит с капитаном на добровольных началах – ее не должно волновать ни то, ни другое, ее вообще ничего не должно волновать, кроме собственной судьбы.

      – Извините, доктор, – потупив глаза, ответила Ая, но сил извиниться перед капитаном в себе не нашла.

      – Лиен, а что это за снадобье ты принес? – решил сменить тему капитан, глядя на колбу с бесцветной жидкостью в руке доктора.

      – Мы с леррой затеяли провести маленький эксперимент – определить, обладает ли она магической силой. Рецепт