Лев Триб

Триста лет спустя. Искушение иллюзией (сборник)


Скачать книгу

значение и смысл коэффициента; читатель может понимать этот коэффициент как числовой показатель «дури» у кандидатов, который, хотя косвенно и связан с показателем духовного уровня кандидата, все же не равнозначен ему и требует другого математического выражения. С учетом этого, предлагаю: вместо К-ДУР[1] за основу принять коэффициент Кдр, как упрощенного показателя духовного развития.

      В заключение, хотел бы предложить соавторам приступить к практическому воплощению их интересной идеи – созданию издательства по выпуску компакт дисков с видеовиброзаписями земных воплощений прошлых жизней выдающихся личностей, на основе разработок института им. Теслы, находящемся на планете N. Как я понимаю, будь эта идея претворена на земле, она неизбежно приведет к всемирной компьютеризации ченеллингого общения не только с миром планеты N, но и с другими мирами.

П. Стафеев.

      От редактора

      Представляя на суд читателя необычный во всех отношениях труд неизвестного автора, я подвергаю риску, по крайней мере, трех человек: в первую очередь тебя, уважаемый читатель, предлагая сомнительное знакомство с книгой, жанр которой не поддается определению. Сам автор определяет свою работу, как рассказ о посещении стран света, открытых триста лет назад капитаном Гулливером», но ведь до сего времени в нашем представлении Лемюэль Гулливер является всего лишь вымышленным героем известных путешествий, рожденных блестящей фантазией Джонатана Свифта. В то же время, неизвестный, в полном смысле слова, автор, весьма убедительно уверяет читателя, как в физической реальности Гулливера, так и в действительном существовании тех отдаленных стран света, честь открытия которых принадлежит именно капитану Гулливеру и, отнюдь не является вымыслом Дж. Свифта, роль которого, пусть и значительная, свелась лишь к литературной обработке, а по сути, к редактированию рукописи отчета Лемюэля Гулливера. Не имея никаких документальных подтверждений истинности уверений неизвестного автора, о чем он сам предуведомляет читателя, дав на его взгляд необходимые, но явно не достаточные для нас пояснения, второй, кто подвергается риску, дав согласие на публикацию сего рассказа – это редактор. Я рискую оказаться объектом возможно справедливой критики, за публикацию ничем не подтвержденных фактов, которые могут оказаться сплошной мистификацией. И наконец, третий, – сам неизвестный автор, рискующий меньше всех, если он действительно внеземная сущность, в чем он нас уверяет, либо, если отсутствие имени автора, очередная мистификация, то рано, или поздно, тайное станет явным, и в этом случае, участи автора не позавидуешь. Судя по всему, все трое, готовы рискнуть и принять ту меру ответственности, которая ляжет на каждого из них.

      Я выполняю пожелание автора, и от имени редакции публично заверяю контактера – партнера автора по ченнелингу Льва Триба в том, что он не несет никакой ответственности за достоверность