Дженни Ферченко

Snow Job. Большая игра


Скачать книгу

они лениво поднимаются и жмут мне руку. Одна очень высокая и худая, а другая очень низкая и пышногрудая.

      Алекс сидит во главе стола с другой стороны. Его жиденькие темно-седые волосы аккуратно прикрывают плешь, а лицо усеянно темной щетиной, от которой у меня до сих пор не прошли красные пятна на груди и подбородке.

      Он на секунду поднимает на меня взгляд, оторвавшись от своего телефона, но тут же приклеивается назад в экран, нервно барабаня левой ногой и теребя обручальное кольцо на пальце.

      – Мисс Кузнецова, спасибо что пришли, – вежливо говорит высокая блондинка. – Я Луиза, а это – Николь Чапел, глава отдела кадров.

      – Вы, конечно, знакомы с мистером Ригопулосом, – Луиза указывает на Алекса, поправляющего пиджак, скрывающий его волосатое, дряблое тело. – Мы пригласили его поприсутствовать как вашего прямого начальника.

      – Конечно, – отвечаю я и почему-то снова чувствую головокружение. Спазмы в желудке вернулись с удвоенной силой. Я медленно сажусь на белый кожаный стул, пытаясь побороть слабость.

      – Как вы уже поняли из предыдущей корреспонденции нашего отдела, сегодня подходит к концу период коллективных консультаций, – говорит Луиза, мило улыбаясь.

      – Что вы имеете в виду? – спрашиваю я, скрещивая руки и ноги и практически сгибаясь вдвое в попытке облегчить судороги.

      – Это значит, что ваше трудоустройство находилось под угрозой в течение месяца, и, как следствие, прекращено, – её слова пробиваются сквозь мою боль и бьют прямо в сердце.

      – Вам больше не нужно приходить в офис, – продолжает невысокая блондинка, – Ваша электронная почта, доступ к данным и пропуск в здание будут приостановлены с незамедлительным эффектом.

      Внезапно холодный пот покрыл все мое тело, а на глазах против моей воли выступили слезы. Чувствую, как моя температура повышается, и артерии начинают пульсировать.

      Я кричу Алексу своим взглядом: «О чем, чёрт возьми, она говорит?», но он даже не поднимает на меня свой взгляд.

      – Мы предлагаем вам очень хорошую компенсацию в качестве благодарности за ваши услуги, – говорит невысокая блондинка, – в размере трехмесячной зарплаты. Мы так же поддержим ваш визовый статус в течение этого срока.

      Её ядовитый голос будто разъедает каждую мою клетку.

      Не веря в происходящее, я смотрю на Алекса. Почему он ничего не говорит? Не заступится за меня, как обычно. Он единственный, кто меня всегда защищал от этих шакалов.

      Это не может происходить на самом деле.

      – Прости, – наконец говорит Алекс осипшим голосом, – Я правда пытался тебя защитить, но они решили, бизнес, который ты делаешь, слишком рискован для банка.

      – Какой ещё риск? – возбужденно спрашиваю я, неожиданно чувствуя, что мои соски всё ещё болят от его покусываний.

      – Твои клиенты, – шепелявит он с греческим акцентом, пытаясь не смотреть мне в глаза, – то как они нажили свои капиталы и то как они ими управляют, представляют собой риск для банка..

      – Ты же всегда