Ника Климова

Ариана. Игры со смертью


Скачать книгу

касался шеи, даря такую нужную в полуденную жару прохладу.

      – И в чем загвоздка? – наконец, спросил шеф.

      – Текст книги написан на древнем языке. Нужно время, чтобы его расшифровать. К тому же, о Клинке там нет ни слова. Только о демонах.

      – Я знаю, кто может тебе помочь, – неожиданно произнес Керст.

      – Кто? – ложка застыла в моей руке.

      – Знаешь ли ты, кто является лучшими специалистами по темной магии? – он промокнул губы салфеткой. Я ждала. – Феи.

      Суп встал у меня поперек горла, заставив закашляться.

      – Лил, ты в порядке? – забеспокоился шеф.

      – Да, – с трудом выдавила я из себя, борясь с душащим кашлем. – Просто подавилась.

      Он не сильно постучал меня по спине. Стало легче.

      – Феи славятся своими темными ритуалами, – продолжил Керст, убедившись, что я пришла в себя и готова слушать. – У них эта магия не запрещена.

      – Но как? Почему? – моему удивлению не было предела.

      – Это их религия, – еще больше огорошил меня шеф.

      – Они поклоняются демонам?! – слишком громко спросила я. К счастью, в это время на террасе ресторана мы были одни.

      – Да, – спокойно кивнул Керст.

      – Ничего себе! – выдохнула я, откинувшись на спинку стула.

      – Думаю, они могли бы ответить на многие твои вопросы.

      И снова это мерзкое ощущение, что он имеет в виду не Клинок. Но шеф на меня даже не смотрел, доедая суп. А вот у меня аппетит пропал.

      – Ты знаешь кого-то из фей? – осторожно спросила я. – Кто-то из них живет в Аленвере?

      – Здесь живут несколько фей, – кивнул он равнодушно. – Но они тебе мало чем помогут. Почему бы тебе не посетить пару семинаров по темной магии?

      – У нас такие проводятся? – шеф не переставал сегодня меня шокировать.

      – У нас нет, – он снова промокнул губы салфеткой и положил ее на угол стола. – А у них – да.

      – Предлагаешь мне отправиться к феям?

      Для меня это предложение сродни объятиям с растревоженным ульем. Весьма сомнительное удовольствие. Видимо, мое лицо выдало меня с потрохами.

      – У тебя какие-то проблемы с феями? – насторожился Керст.

      – Что? – спохватилась я. – Нет. Откуда?

      – Тогда почему бы тебе не побывать у них в гостях?

      – Я подумаю, – губы никак не хотели растягиваться в улыбке.

      – Никогда не видел у тебя этой татуировки, – нахмурился он. Я проследила за его взглядом. Черт! Я забыла надеть свой браслет. – Что она означает?

      – Да так, ничего, – ответ прозвучал чересчур поспешно. – Ошибка молодости.

      – Где-то я уже видел нечто подобное, – задумался Керст. Я тут же напряглась, вся превратившись в слух.

      – Где?

      – Не могу вспомнить. Ладно, – он поднялся из-за стола. – Мне пора. Завтра жду тебя в конторе.

      Я кивнула ему скорее машинально, чем осознанно. В голове разом возникло слишком много мыслей. Мне надо было хорошенько подумать. Особенно над предложением Керста. И я подумала. И из двух зол выбрала… наибольшее.

      Я