Александр и Жанна Богдановы

Хроники Астера. Трилогия


Скачать книгу

без сдачи.

      Купец скорчил недовольную мину, но не найдя, что ответить на мою ахинею, махнул рукой и пошёл к двери. Товарищи семенили следом.

      Не сбавляя серьёзности, я повернулся к фее:

      – Что это значит?

      – Не удержалась, – пожала она плечами.

      – Я не об этом, – проскрипел я, сверля Лаванду взглядом. – Купец весь в блёстках, словно его обстреляли конфетти из хлопушек. Ваша работа?

      – Это вынужденная мера! – моргнула несколько раз фея. – Поверьте, мне пришлось! Иначе они прибежали бы первыми.

      – Ничего не понимаю, – высказался Фонарь.

      – О, боги! Тут и понимать нечего.

      Лаванда потёрла одну руку о другую и принялась объяснять.

      – Все, у кого есть хоть немного монет в кармане, жаждут воспользоваться помощью наёмников. Вот и всё! Ваши услуги новинка в Бронкастере, так что скучать не придётся! Я уверена, сегодня многие обратятся к вам.

      – Ничего не понимаю, – повторился мой высокородный друг. – А почему раньше не обращались? У нас и вывеска имеется!

      – Раньше? – недоумевала крылатая. – О вас только сегодня узнали! Благодаря подвигу вы стали популярными! Модными, что ли. Ну, спрос на вас появился. Теперь поняли? Я уже не знаю, как объяснить это более доступным языком.

      – В тренде! – подсказал я.

      – Точно! Сразу видно: неглупый собеседник. Хоть и человек.

      Фонарь испуганно смотрел на меня.

      – Не желаю я быть ни в какой трынде, – попятился он.

      – Да не трусь ты! – закатила глаза фея. – Фил, скажите ему, что это хорошо.

      – Жорик, мы обзавелись славой и доверием.

      – Угу! Ну, тогда я не против, – успокоился рыцарь. – Это ещё народ не слышал, кто Фредегара от нелюдей спас.

      – Вы знакомы со спасителем принца? – И без того острые ушки феи заострились.

      – А что с ним знакомиться?! Вот, полюбуйтесь! – Фонарь ткнул в меня пальцем.

      Мне жутко захотелось перевести тему.

      – Граф Девиер, однако, какой вы стеснительный! Сама скромность, – хохотнула Лаванда. – Ну и ну! Ох, мальчики, с вами весело, но мне же ещё собираться в поход…

      Я взял пролетающую мимо портниху под локоть и мягко спросил:

      – Одну минутку, Лаванда. Скажите, какова цель вашей поездки?

      – Мы же прописали в контракте, глупенький: доставить заказчика к дому Одинокого Коваля целой и невредимой. Разве вы уже позабыли?

      – Нет, какова ваша цель? Зачем вам к кузнецу?

      – Это уже моё дело, – фыркнула Лаванда и, выдернув руку, нагло улыбнулась. – Я внимательно читала условия и не обязана говорить об этом. Барон фон Арн и вы, граф Девиер, поставили подписи и печать. Выходит, контракт уже вступил в силу.

      – Получается, да, – признал я.

      Честно говоря, мне не так интересно, что задумала обладательница синих волос, как я показывал. Пускай возьмёт хоть два мешка героина и полтонны травки впридачу. Главное, мы едем на север за Леонардом. Если не отыщем волшебника, то хотя бы следы его пребывания найдём.

      – Буду готова через пару часов, – объявила