Эрик Поладов

Комната грехов


Скачать книгу

шкаф и достал коробку из-под кофе. Внутри лежало с полусотни патронов сорок четвёртого калибра. Он накидал десяток запасных патронов в карман, после чего подошёл к двери и стал осматривать ту часть улицы, что вела к центральной части города. Тем временем Тони осматривал противоположную сторону.

      Через пол часа ожидания, прищуривая левый глаз, Фрэнк сказал:

      – Есть. Нарисовался. Видимо, он. Одет, как типичный турист. Осматривает каждый двор.

      По улице шёл мужчина, лет сорока, в светлой плетённой шляпе. На нём были серая рубашка и белые брюки. Его глаза прикрывали солнечные очки. Одну руку он держал в кармане, а другой придерживал пиджак на плече. На лице была довольно густая отросшая борода.

      Тони подошёл к Фрэнку:

      – Да как он откопал нас.

      – Вот именно, ОТКОПАЛ. – Фрэнк ненадолго замер, после чего сказал:

      – СУКА! Он не один. Из-за угла появился второй. Но этот похож на американца.

      – Может и впрямь турист?

      – Эта тварь слишком подозрительно выглядит.

      После этого Фрэнк протянул Магнум в сторону Тони:

      – Хрен с ним. Тогда сделаем так: иди на задний двор. Оттуда из-за кустов наблюдай за улицей. Когда второй подойдёт к нашему фасаду, начнёшь подходить сзади. Смотри внимательно. Как только он дёрнется, или протянет руку к стволу, стреляй.

      – Понял.

      – Может быть он один. Но будем планировать на двух. Давай – сказал Фрэнк, активно прогоняя Бабника взмахами ладони.

      Тони отправился за дом через чёрный вход. Тем временем Фрэнк схватил со стола нож и встал за дверью. Через пару минут через дверные щели в комнате показалась тень незнакомца, остановившегося у входа. Он постучал несколько раз. Снаружи послышался голос:

      – Есть кто дома?

      Он произнёс эти слова на чистом испанском и без акцента для здешних мест. Незваный гость снял очки, которые затем сложил и положил в нагрудный карман своей серой рубашки. Он откинул пиджак на землю в стороне от входной двери и достал из кармана толи скрепку, толи какую-то ещё мелкую вещицу. Он слегка присел, и всматриваясь в замочную скважину, начал осторожно задвигать язычок обратно, после чего стал медленно выпрямляться, доставая из-за пояса короткоствольный револьвер. Отталкивая дверь от себя, прислонив к ней ладонь, агент прошёл пару метров вглубь прихожей, и стал осматривать помещение, держа в правой руке Кольт тридцать восьмого калибра, направленный в потолок.

      Не желая церемониться, стоя за спиной у агента, Фрэнк совершил два шага вперёд и воткнул острие ножа прямо в его шею. Правой рукой он продолжал расшатывать нож в шее агента, а левой выхватил револьвер из его рук. Пока клинок с трудом покидал тело жертвы, стекающая по спине кровь успела окрасить в свой цвет светло-серую рубашку. После этого Фрэнк осторожно и без лишнего шума уложил агента на спину. Он наклонился, крепко удерживая в правой руке орудие, с клинка которого стекали свежие капли крови на пол. С презрительным взглядом Фрэнк засаживал клинок снова