Марина Козикова

Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник


Скачать книгу

пол.

      – Что это значит? – расхохотался Цайт.

      – Ну вы же зовете меня пиратом, – лениво пояснил кот. – Кот—пират, моя версия. Нравится?

      – Да нам-то все равно. Как тебе такой проводник, годится? – обратился к Варваре Тид.

      – Слепой проводник? – тряхнула головой Варвара. – Почему без глаз-то?

      – А зачем глаза? – удивился кот.

      – Чтобы видеть, куда идем, – скептически ухмыльнулась она. – Или пойдем на ощупь, постукивая перед собой белой тростью?

      – По голове себе постучи, – снисходительно отозвался кот. – Чтобы видеть, глаза необязательны. Это у вас тут низшие формы жизни на любое действие имеют отдельный орган. А нам, Повелителям пространства, это лишняя обуза. Видеть можно без глаз, слышать – без ушей.

      – И говорить без рта, – насмешливо закончила Варвара.

      И осеклась. Потому что только сейчас поняла, что Пират говорил с ней в образе и шара, и кляксы, и арматуры, не имея рта. И даже сейчас черный кот пасти не раскрывал, но она его прекрасно слышала. Как, собственно, и Сибаса раньше.

      «Это я сглупила», – подумала Варвара. Совет молча с ней согласился. Кот улыбнулся и довольно затарахтел.

      – Но, впрочем, если тебе неприятно видеть безглазого кота, то пожалуйста! – добавил гордый своей снисходительностью Пират, и на морде черного кота появился наглый желтый глаз. Однако всего один, ибо место второго глаза заняла черная повязка. Пират остался верен себе.

      – Ладно, – согласилась Варвара. – А деревянная нога тебе зачем?

      – Как зачем? Ходить! Ты полагаешь, мы быстрее доберемся, если я буду хромать на трех лапах?

      Кот встал и бодрой рысцой протрусил по комнате, постукивая протезом.

      – А если нам придется убегать? – не сдавалась Варвара. – Я понесу тебя на руках?

      Кот недовольно фыркнул.

      – Не волнуйся! Если надо будет драпать, а просто полечу, ты за мной и не угонишься!

      И немедленно продемонстрировал это, поднявшись в воздух и проскользив черной торпедой перед носом Варвары. Деревянная лапа постучала ей по лбу. Кот довольно хихикнул и опустился на пол в отдалении.

      Варвара потерла ушибленный лоб.

      – А на четырех лапах ходить не судьба, что ли? – ехидно спросила она.

      Пират кинул на нее снисходительный взгляд.

      – Кладовка это моя…

      – В смысле – кладовка?

      – Ну говорю же, у тебя примитивное понимание пространства. Я многогранен и пространство мое многомерно. Деревянная лапа ведь не только средство передвижения, там у меня инструменты хранятся, – вздохнув, пояснил Пират.

      – Оружие?

      – Надеюсь, оно нам не понадобится, – укоризненно посмотрел он на нее. – Но и оно тоже там. – Кот закатил нахальный желтый глаз и ухмыльнулся.

      Старик Амсер хлопнул себя ладонями по коленям и поднялся с лавки.

      – Ну стало быть, поладили!

      – Погоди, Амсер, печать ей выдам, – сказал Тид и принялся рыться в большом холщовом мешке.

      Наконец