Гомер

Илиада


Скачать книгу

лет круговратных великого Зевса.

      135 Дерево на кораблях наших сгнило, канаты истлели.

      Дома супруги нас ждут и любимые дети, с печалью

      Сетуя Зевсу на то, что уж больно мы тут задержались.

      Делу не видно конца, для которого шли к Илиону…

      Други! Послушайте, что повелю я вам, – все повинуйтесь!

      140 Нужно бежать! По домам! Возвратимся в отечество наше!

      Нам Илиона не взять, не разрушить нам Трои великой!»

      Так он сказал. И сердца взволновал Агамемнон словами.

      Все в многолюдной толпе были тронуты царскою речью.

      Разволновался народ, как огромные волны морские.

      145 Будто бы вздули всю гладь Икарийского моря, ударив

      С Зевсовых туч, Нот и Эвр оба вместе, два ветра сильнейших;

      Или, Зефир, налетев, взволновал вдруг обширную ниву,

      Яро бушует над ней и колосья к земле преклоняет.

      Так и собрание вдруг взволновалось. И с криком ужасным

      150 Бросились все к кораблям. Под ногами их пыль поднималась,

      Облаком в воздухе став. Все кричат, убеждают друг друга

      Быстро занять корабли и спустить на широкое море.

      Рвы очищают уже, кораблей вырывают подпоры.

      Крики летят до небес возвращения жаждущей рати.

      155 Так бы, судьбе вопреки, и вернулись домой аргивяне.

      Гера ж, об этом узнав, тут же вызвав Афину, сказала:

      «Что ж это, сильная дочь громовержца великого Зевса!

      Или обратно домой, в столь любезную землю отчизны

      Рать аргивян побежит по хребтам беспредельного моря?

      160 Или на радость врагам, и на славу Приаму и Трое,

      Бросят Елену они, дочь Аргивскую, ради которой

      Столько мужей полегло возле Трои, вдали от отчизны?!

      Мчись же стремительно ты прямо к войску кудрявых данаев!

      Сладкою речью своей убеждай быстро каждого мужа

      165 В море для бегства домой кораблей не тащить многовёслых».

      Так ей велела она. И Афина, покорная Гере,

      Бросилась с горных вершин белоснежных Олимпа, помчалась,

      Быстро широких судов аргивян меднобронных достигла;

      Там Одиссея нашла, что советами равен был Зевсу;

      170 Тих и задумчив стоял возле чёрного судна; к оснастке

      Не проявлял интерес только он: в нём печаль грызла сердце.

      Тут же ему говорит светлоокая дочь Эгиоха:

      «О, благородный герой, Одиссей Лаэртид многоумный!

      Как? Вы с позором назад, в столь любезную землю отчизны

      175 Вдруг побежите теперь в кораблях многоместных по морю?

      Или на радость врагам, и на славу Приаму и Трое,

      Бросите Аргоса дочь, за которую столько ахеян

      Здесь перед Троей легло, далеко от родимой отчизны?!

      Нет же! Немедля иди ты к ахейцам, решительно действуй;

      180 Сладкою речью своей убеждай быстро каждого мужа

      В море для бегства домой кораблей не тащить многовёслых!»

      Так повелела. Узнал он гремящие речи богини.

      Ринулся всё выполнять, второпях скинув плащ свой на землю.

      Плащ его тут же поднял Эврибат,