Кен Фоллетт

Третий близнец


Скачать книгу

воскликнула:

      – Я чуть не задохнулась в этом проклятом дыму!

      – Насколько я понимаю, вы никогда прежде не видели этого человека? – спросила Миш у Лизы. – Он был вам незнаком?

      – Кажется, видела… примерно за час до случившегося, – ответила та. – Мы делали пробежку всей хоккейной командой, и мимо проезжала машина. Парень за рулем замедлил ход и пялился на нас. И у меня такое чувство, что это был именно он.

      – Что за машина?

      – Старая. Это первое, что бросилось в глаза. Белая, много вмятин и ржавчины. Возможно, «датсун».

      Джинни думала, что Миш кинется тут же записывать все это, но та продолжала говорить:

      – У меня создалось впечатление, что преступление это совершил умный и безжалостный сексуальный извращенец, готовый абсолютно на все, лишь бы потрафить своим низменным желаниям.

      – Такого следует изолировать от общества на всю оставшуюся жизнь, – с горечью заметила Джинни.

      – Пока что не вышло, – сказала Миш. – Он на свободе. И сделает это еще раз.

      – Почему вы так уверены в этом? – скептически спросила Джинни.

      – Бо́льшая часть насильников принадлежит к разряду так называемых серийных. Исключение составляют разве что сексуально озабоченные, о которых я говорила раньше. Такие могут напасть всего раз. Но мужчины, насилующие совершенно незнакомых женщин, – серийные маньяки и склонны повторять свое преступление снова и снова, до тех пор, пока их не поймают. – Миш внимательно посмотрела на Лизу. – Через семь-десять дней мужчина, изнасиловавший вас, подвергнет издевательствам очередную жертву… если, конечно, мы его до того не схватим.

      – О боже! – сказала Лиза.

      Джинни поняла, куда клонит Миш. Детектив пытается склонить Лизу к тесному сотрудничеству с полицией. А ведь она, Джинни, твердо вознамерилась всячески оберегать подругу от стресса. Но пока ей нечего возразить на слова детектива.

      – Нам необходим анализ ДНК, – сказала Миш.

      Лиза поморщилась.

      – Вы имеете в виду его сперму?

      – Да.

      Лиза покачала головой.

      – Я приняла душ, потом ванну. Проспринцевалась. От души надеюсь, что во мне ничего от него не осталось, ни единой частички.

      – Следы могут оставаться в теле на протяжении сорока восьми, даже семидесяти двух часов. Нам необходим вагинальный мазок, образцы лобковых волос и анализ крови.

      Тут вмешалась Джинни:

      – Врач, с которым мы столкнулись вчера в больнице Святой Терезы, оказался настоящей задницей, иначе не скажешь.

      Миш понимающе кивнула:

      – Врачи, как правило, не любят иметь дело с жертвами изнасилований. Ведь им приходится выступать в суде, а это отнимает время и деньги. И незачем вам было туда ехать. Это еще одна ошибка патрульного Макхенти. В нашем городе есть три больницы, специализирующиеся на жертвах сексуального насилия, и Святая Тереза вовсе не входит в их число.

      – Куда мне лучше поехать? – спросила Лиза.

      – Могу порекомендовать госпиталь Милосердия. Там есть