звонок, считает ли себя опрятным и ухоженным, будет ли подвергать своих детей физическим наказаниям. Ему включали разную музыку и спрашивали, какие картины встают при этом у него перед глазами. Но никто, ни один человек не объяснил ему, почему выбрали именно его.
Он был здесь не единственным испытуемым. Вместе с ним в лаборатории находились две маленькие девочки и средних лет мужчина в ковбойских сапогах, джинсах и клетчатой рубашке. В полдень всех их собрали в просторной комнате с диванами и телевизором и угостили пиццей и кока-колой. Только здесь Стив увидел, что «ковбоев» двое. Это были близнецы, средних лет мужчины, необычайно похожие друг на друга и одетые совершенно одинаково.
Он представился и узнал, что мужчин зовут Бенни и Арнольд, а девочек – Сью и Элизабет.
– А вы всегда одинаково одеваетесь? – спросил Стив.
Близнецы переглянулись, затем Бенни ответил:
– Не знаю. Вообще-то мы только что познакомились.
– Как это? – удивился Стив. – Вы же близнецы, и только что познакомились?
– Мы попали к разным приемным родителям еще младенцами. В разные семьи.
– И совершенно случайно оделись одинаково?
– Выходит, что так. Смешно, правда?
– И еще мы оба плотники, – добавил Арнольд, – и оба курим «Кэмел лайтс». И у обоих по двое детей – мальчик и девочка.
– И обеих девочек мы назвали Кэролайн, – подхватил Бенни. – А вот с мальчиками вышла промашка. У меня Джон, а у него Ричард.
Арнольд сказал:
– Вообще-то я хотел назвать своего Джоном, но жена настояла на Ричарде.
– Вот это да! – воскликнул Стив. – Просто не верится, что вкус к определенной марке сигарет может передаваться по наследству.
– Бог его знает, как это происходит.
Одна из маленьких девочек по имени Элизабет спросила Стива:
– А где ваш близнец?
– У меня его нет, – ответил Стив. – Так они изучают здесь именно близнецов?
– Да, – с гордостью ответила девочка и добавила: – Мы со Сью дизиготные близнецы.
Стив удивленно приподнял брови. Девчушке было не больше одиннадцати.
– А вот я не знаю этого слова, – признался он. – Что оно означает?
– Мы разнояйцевые близнецы. И потому не очень похожи друг на друга. А вот они однояйцевые. – Девочка указала на Бенни и Арнольда. – Они монозиготные. ДНК у них одинаковая. И потому они так похожи.
– А ты, наверное, немало знаешь об этом, – заметил Стив.
– Просто мы бывали здесь и раньше, – ответила девочка.
Дверь за спиной Стива отворилась, Элизабет подняла глаза и сказала:
– Здравствуйте, доктор Феррами.
Стив обернулся и увидел свою теннисистку.
Стройное тело скрывал лабораторный халат, но движения ее были быстрыми и точными, как у настоящей спортсменки. И в каждом сквозила сосредоточенность, столь поразившая Стива на корте. Он уставился на нее, не веря своему счастью.
Джинни между тем поздоровалась с девочками и представилась