Александр Бачило

Русская фантастика – 2018. Том 2 (сборник)


Скачать книгу

ты, плут! – вдруг ворвался в уши разъяренный голос барыги. – Продал мне дохлого гуся вместо живого! Ну-к вернись, сукин сын!

      Мы не даем своего согласия на смерть, поэтому её надо обходить, и чем чаще, тем лучше. Магический обряд о таком варианте развития событий предупреждал. Бутербродов сжался и споренько поскакал вперед, бурча под нос:

      – Только не обернуться, только не обернуться…

      Вдруг доктору прямо в нос ткнулось пустое лицо под капюшоном. На месте глаз – зеленые огни, вместо рта – гнилые неровные зубы.

      – Подсунул мне дохлятину! – заорал демон в своём истинном обличье. – Неразменный рубль мне сюда, быстро!

      – В книге написано, что нужно дать покупателю люлей! – прошептал Бутербродов, превозмогая страх из последних сил. Он сжал кулак и ткнул им в призрак. Рука провалилась в пустоту.

      – А-ха-ха! – заржал воин Сатаны на всю крестовую.

      Доктор вздернул пальцы в жесте «Fuck», зарычал сквозь истерический смех и тяжело побежал на юг, к пятиэтажке. Навстречу ему из двора выехала машинка.

      – Сто-о-о-ой!

      Иномарка резко встала в метре от доктора.

      – Ты придурок! – яростно крикнул невзрачный шофер, выскакивая из салона.

      Бутербродов бросился водителю в ноги. Обхватил за бедра, взмолился:

      – Шеф, довези до Центра, я тебе отлично заплачу!

* * *

      Продавщица Даша дремала, склонив русокосую голову к прилавку. Охранник дрых в паре метров, расположив сухое тело на ящиках с консервами. Шёл седьмой час утра, то время, когда гуляки уже обнимаются с Морфеем, а работяги только-только продирают глаза. Ещё часик можно сладко кемарить, персонал спит – служба идёт, первое правило наёмных работников, особенно в мелких провинциальных магазинчиках, коим и являлся мини-ритейлер «Продукты от Зины».

      – Эй, дамочка, дайте мне мороженое за сорок рублей! – ворвался в полусон Даши нахальный голос. Бутербродов выплясывал у прилавка: в глазах тревога, по телу нервный колотун, а в руках неразменный рубль.

      Если ум не убавляется, то не прибавляется точно. Впрочем, нарушители спокойствия продавцов живут по особым законам дебилов. Даша, зевая, подала пломбир.

      – Сорок рублей.

      Взяла неразменный рубль, нахмурилась, повертела в мозолистых ручках.

      – Что за хрень, – бросила бумажку назад. Бутербродов чуть не расплакался, больше от обиды, чем от страха.

      – Доллары не принимаем, – заявила Даша. – Здесь не обменник, если что.

      Отсутствие доказательств виновности – еще не доказательство невиновности. Андрюха мучительно соображал, что делать. Так и не сообразил.

      – Эй, парень, если хочешь поменять, то обмен за углом, – вмешался в разговор охранник, поднимаясь с ночного ложа. Он подошел к прилавку, взял в руки неразменный рубль. Рассмотрел.

      – Новенький грин, будто тока из-под станка, – протянул мечтательно и добавил грустно: – Правда, курс в нашем обмене не очень… Но другого тут нет.

      – А… по…нял, – прошептал любитель мороженого. Он выдернул из кармана сторублевку,