[’bɑ: skɪt] – корзина; класть в корзину
баскетбол
«E.T. the Extra-Terrestrial» (1982) Steven Spielberg
«Joe Somebody» (2001) John Pasquin
batter [’bætə] – сильно бить, колотить
баттерфляй (стиль плавания, при котором пловец как бы колотит руками по воде)
bear [bɛə] – медведь
берлога
belly [’belɪ] – живот; брюхо, пузо
белли-данс (bellydance – «танец живота»)
bike [baɪk] – велосипед, ездить на велосипеде (разг.)
мотобайк
bill [bɪl] – билль, законопроект
билль
«Legally Blonde 2: Red, White & Blonde» (2003) Charles Herman-Wurmfeld
«Legally Blonde 2: Red, White & Blonde» (2003) Charles Herman-Wurmfeld
«Legally Blonde 2: Red, White & Blonde» (2003) Charles Herman-Wurmfeld
«Trumbo» (2015) Jay Roach
blank [blæŋk] – пустой, чистый, неисписанный (о листе бумаги); пустой, незаполненный (о бланке, форме, анкете, чеке и т. п.)
бланк
blast [blɑ: st] – заряд, взрывчатка; взрыв; взрывать
бластер
block [blɔk] – 1. квартал (города); жилищный массив
блок домов
блокбастер – термин заимствован из авиационного сленга времён Второй мировой войны, где обозначал бомбу высокой мощности, способную разрушить целый квартал (позже, в 1970-х годах, блокбастерами в США стали называть популярные у зрителей высокобюджетные голливудские фильмы, которые приносят высокие доходы в прокате)
block [blɔk] – 2. преграда; барьер;
затор, пробка (на дороге); блокировка
блокировка
block [blɔk] – 3. заграждать, преграждать, препятствовать; блокировать; задерживать
блокировать
«Blade» (1998) Stephen Norrington
«Transcendence» (2014) Wally Pfister
block [blɔk] – 4. блок, объединение
блок
blond (е) [blɔnd] – блондин, блондинка; белокурый, светлый
блондин
блондинка
board [bɔ: d] – 1. борт (судна, самолёта); посадка на любой вид транспорта
борт
board [bɔ: d] – 2. плоский предмет из дерева (доска, планка, полка)
скейт-борд
bolt [bəult] – болт, винт; шуруп; скреплять, скручивать болтами
болт
bomb [bɔm] – бомба, бомбить; мина (миномёта); ручная граната; бомбить, сбрасывать бомбы
бомба
«Total Recall» (2012) Len Wiseman
bond [bɔnd] – вязь, узы (что-либо связывающее); оковы;
несвободный (в разных смыслах)
бондаж
boom [bu: m] – бум, быстрый подъём, большой спрос; быстро расти (о цене, спросе); рекламировать, создавать шумиху (вокруг человека, товара и т. п.)
бум
boot [bu: t] – предмет обуви, обычно закрывающий стопу выше щиколотки; ботинок, сапог
боты
ботинок
бутсы
border [’bɔ: də] – граница; край, кромка; кайма, бордюр; граничить
бордюр
bore [bɔ: ] – сверлить
бор-машина
boss [bɔs] – хозяин, шеф, босс; быть хозяином; распоряжаться
босс