Кир Булычев

Принцы в башне


Скачать книгу

близко, вон в той лощине, заросшей орешником.

      Она направила коня в ту сторону и через несколько шагов остановилась.

      Потом спешилась.

      Алиса не оглядывалась на принцессу, потому что знала: та и без нее решит, что ей делать.

      Привязав коня к дереву, Алиса пошла в глубь леса.

      Через полсотни шагов она увидела поляну. На поляне притулилась покосившаяся хижина под соломенной крышей. Перед хижиной стоял конь, а изнутри доносились голоса.

      Алиса обернулась.

      Принцесса Лиззи стояла рядом с ней. Она прижала палец к губам и прошептала:

      – Это его конь. Конь дяди Ричарда.

      Алиса тоже узнала коня. Белый крупный жеребец под красным седлом, сбруя расшита золотом. Конь повел глазом на девочек и коротко заржал.

      – Помолчи, – шепотом попросила его Алиса. – Не выдавай нас.

      Из хижины, продолжая разговаривать, вышли мужчина и женщина в плаще. Собеседники не таились и говорили громко. А может быть, просто они были сердиты.

      Алиса сделала еще два шага и сквозь густую листву различила герцога Глостера.

      Лиззи тоже подкралась поближе. Женщина в плаще была ей незнакома, но спрашивать, знает ли ее Алиса, она не решилась. Принцесса понимала, что они находятся очень близко и любой шорох может их выдать.

      Лиззи крепко схватила Алису за руку и невольно вонзила ей в ладонь острые ногти. Она испугалась и пыталась найти поддержку в новой подруге.

      – И ты называешь себя волшебницей? – кричал Ричард, не скрывая злобы.

      – Я не ожидала появления маленькой колдуньи! – оправдывалась женщина.

      – Какая еще колдунья? – завопил Глостер. – Местная девчонка, лесная бродяжка! Она просто умеет обращаться со свиньями.

      – Чепуха! – фыркнула фея. – Еще не родилась девчонка, которая может схватить за хвост дикого вепря!

      Лиззи дергала Алису за руку, будто просила: слушай же, что они говорят!

      Алиса поняла, в чем дело: вепрь был оборотнем – именно в вепря превращалась та женщина, именно она напала на принца и королеву. «Ну как я, глупая, раньше не сообразила, что все это подстроено!»

      – Но ты убежала от девчонки! – засмеялся Глостер.

      – Я убежала, потому что не знала, волшебница какой степени на меня напала. Кому хочется, чтобы его превратили в мышь?

      – А я-то думал, что ты великая колдунья.

      – Не тебе, простому смертному, судить меня! – вскинулась Моргана.

      – Я отыскал для тебя посох волшебника Мерлина. Ты обязана помогать мне!

      – Я делаю это по доброй воле.

      – Открой мне дорогу к трону. Ты поклялась!

      – Корона Британии будет твоей, герцог. Я клянусь!

      – Сегодня!

      – На пути к короне перед тобой много препятствий, – сказала фея.

      – Ты уже сегодня не сумела убрать одно из них, Моргана!

      – Не ропщи, герцог!

      – Если ты будешь оттягивать кару, то не получишь посоха.

      – Ты дал слово!

      – Я его сдержу, когда ты сдержишь свое!

      – Первым умрет король Эдуард, – мрачно сказала фея Моргана. – Но помни, в момент коронации