Бернар Миньер

Гребаная история


Скачать книгу

что они обнаружили тело среди рыбы (при этой мысли я испытал приступ отвращения), как они могли оставить его на пляже и вернуться на судно, будто ничего не случилось?

      – Она могла покинуть паром с кем-то еще, – выдвинул гипотезу я.

      – В этом случае камеры засняли бы их и полиция знала бы, кто это такой…

      Я посмотрел на Чарли.

      – Ты не мог бы порасспросить брата, нет ли в записях камер слежения эпизода, где Наоми покидает паром?

      Но ответ я уже знал. Вопросы полицейских, их интонация яснее ясного говорили о том, кого именно они подозревают, а это означало, что ничего такого в записях с камер не было.

      – Есть одна штука, которую они мне сказали, – продолжил я.

      Друзья повернулись ко мне.

      – Рядом с телом Наоми нашли кусочек пазла. На пляже.

      Поставив локоть на стол, я взъерошил себе волосы, нахмурившись и склонив голову набок.

      Это наводит на мысль о чем-то, что я видел на пароме, но что именно, мне не удается понять…

      – Пазлы есть на всех паромах, – заметила Кайла.

      – Таггерт, – бросил Чарли.

      Вздрогнув, я уставился на него. Он прав: Джек Таггерт.

      В тот вечер он был на борту. Я будто снова увидел его: сидит перед пазлом, разложенным на столе, как всегда один. По телу пробежала дрожь. Таггерт – грязный тип, все это знают. Ходили слухи об изнасилованиях, которые он совершил, когда служил в армии пехотинцем, но те же слухи утверждали, что армия, со своей юридической системой, не дала ход делу. Вроде бы отговорили подавать жалобу всех двадцать семь военных – мужчин и женщин, жертв его домогательств. Уйдя в отставку, Таггерт использовал свои навыки, чтобы заняться контрабандой, но его поймали, и он отсидел целых три года в тюрьме Орегона, после чего вышел и обосновался на Гласс-Айленд. В западной части острова, в глубине леса, у подножия Маунт-Гарднер. В самой негостеприимной его части. Не так далеко от Агат-Бич…

      – Я видел Таггерта сидящим на пароме за пазлом, – сказал Чарли.

      – И что? Паззлы есть на всех паромах, – повторил я. – И он не единственный, кто его собирал.

      – Но я говорю о пароме, с которого исчезла Наоми, – настаивал Чарли.

      – И речь идет именно о Джеке Таггерте, – добавил Джонни, поворачиваясь к Кайле, – самом стремном типе на острове после твоего отчима.

      Она бросила на него уничижительный взгляд.

      – Ну так заявим в полицию, и все дела.

      – И что они сделают? Какой судья выпишет ордер на основании того, что шестнадцатилетний парень увидел человека за пазлом?

      – Вот черт, этот тип фигурирует даже в базе данных преступников! – воскликнул Джонни.

      – И его хибара не так уж далеко от пляжа, – напомнил я.

      В полицейской базе данных значились все правонарушители, живущие на архипелаге. Она регулярно обновлялась службой шерифа. Согласно этой базе, на архипелаге живет двадцать шесть сексуальных преступников, представляющих небольшую угрозу, и пятеро – представляющих повышенную. Понять бы еще, что это означает… И речь идет только