М. И. Ибрагимова

Звенел булат


Скачать книгу

ему видеть такое богатство. Кто он, этот человек? Какие дела у него могут быть с полунищим братом Джавада? Должно быть, это один из севастопольских князей. Не зря ведь предупредил Манаф, что надо снять обувь у порога. С чувством жалости к себе посмотрел он на свою залатанную рубашку и обтрёпанные штаны. Не напрасно, подумал он, на улице шарахаются от него разряженные в шёлк и кружева русские барыни.

      Вновь вошёл хозяин. Джавад взял из его рук два бумажных пакета. Вытащив из корзины примус, паяльник, нашатырь, бутылку с кислотой, тряпки, он аккуратно уложил пакеты между двойным дном корзины.

      Когда мальчик поднял с пола корзину, человек в пенсне спросил:

      – Как тебя зовут?

      – Джавадхан.

      – Ого, Джавад, да ещё хан.

      – Хан нет, Джавад есть, – возразил мальчик.

      – Ну как же, и хан есть, и Джавад есть, – стал подшучивать хозяин.

      Хитро сощурив глаз, погрозив смуглым пальцем, Джавад ответил:

      – Ты сам хан. Тебе дом большой, крепкий, деньга много. – И, помолчав, добавил: – Моя бедный человек.

      – Вот тебе, бедный человек, двугривенный на мороженое, – сказал хозяин и протянув монету.

      Мальчик стал отказываться:

      – Работа нет, деньга не надо.

      – Бери, есть работа. – Хозяин дома сунул двугривенный в оттопыренный от конфет карман мальчика.

      Подойдя к двери, Джавад обернулся, смущённо спросил:

      – Слюшай, как тебя звать?

      – Товарищ Олег, – с улыбкой ответил хозяин.

      – До свидания, товарищ Олег.

      – Желаю успеха, товарищ Джавадхан.

      Вечерело… Манаф ожидал брата, стоя у порога мастерской.

      – Всё благополучно? – спросил Манаф, увидев Джавада.

      – Слава Аллаху, – ответил мальчик.

      Войдя вслед за Джавадом в дом, Манаф плотно прикрыл дверь. Мальчик поставил корзину на пол, не спеша вынул из кармана конфеты, сверху положил монету.

      – Это тоже он дал. Не брал, отказывался, насильно заставил взять.

      – Поблагодарил?

      – Конечно. Сказал «большой испасибо». И обувь снял у порога. Всё у него рассмотрел. Наверное, он князь.

      – Никакой он не князь, просто инженер, – пояснил Манаф.

      – А что значит инженер?

      – Не знаю, но что-то подобное учёному человеку.

      – Он сказал, что его зовут товарищ Олег.

      – А ты что, спрашивал?

      – Да, но только после того, как он спросил моё имя и стал шутить, называя меня ханом.

      – Ну и говорун же ты. Раздуй лучше угли в горне да принеси горсть муки.

      Манаф взял консервную банку, налил в неё воды, вскипятил на углях, затем стал сыпать муку, помешивая деревянной палочкой.

      – Что это за ккурч[1]?

      – Это не ккурч, а клей. На, поставь под верстак, пусть остынет.

      Джавад взял горячую банку из рук брата.

      – Сегодня не ложись рано спать, – предупредил старший, – в город вместе пойдём.

      До прихода отца Джавад вскипятил чай, приготовил посуду, нарезал брынзы, хлеба.