Фредерик Марриет

Мичман Изи


Скачать книгу

я не потерплю тирании над самим собой.

      – Черт возьми, какой, подумаешь, законник; ну, любезнейший, мы вам собьем спеси.

      – Значит ли это, что я не стою на равной ноге с моими товарищами? – спросил Джек, взглянув на Джолифа.

      Последний хотел отвечать, но Вигорс перебил его:

      – Да, вы здесь на равной ноге со всеми – то есть имеете равное право на каюту, если вас не вытолкают за непочтение к старшим; имеете равное право на вашу долю провизии, если вам дадут ее; имеете равное право говорить, если не заставят прикусить язык. Словом, вы имеете одинаковое право со всеми делать и говорить все, что вы можете, но именно то, что вы можете, потому что слабейшего здесь припирают к стене, и в этом и есть равенство мичманской каюты. Ну-с, поняли вы это или нуждаетесь в практическом пояснении?

      – Если так, то здесь не больше равенства, чем у дикарей, где сильный угнетает слабого, и единственный закон – право кулака – не больше, чем в любой школе на берегу.

      – Подозреваю, что вы правы. Вы были в школе? Как там к вам относились?

      – Так же, как вы собираетесь относиться здесь – там слабейшего припирали к стене.

      – Ну, вот и намотайте это себе на ус, милейший, – сказал Вигорс.

      Но в это время раздалась команда» убавить парусов!», положившая на время конец препирательству.

      Мичманы поспешили наверх, кроме Джека, который не был еще приставлен к делу и потому остался внизу с Мести.

      – Честное слово, масса Изи, я люблю вас всей душой, – сказал Мести, – клянусь Иисусом, вы очень хороший малый, масса Изи, а этот мистер Вигорс – терпеть не могу его, совсем не люблю его – и вы не полюбите, – продолжал негр, ощупывая мускулы на руке Джека. – Клянусь душою моего отца, я готов поставить за вас мое недельное жалованье. Не бойтесь его, масса Изи.

      – Я не боюсь; – отвечал Джек, – я одолевал ребят посильнее его.

      Это была правда. Мистер Бонникестль никогда не вмешивался в правильные поединки между учениками и не обращал внимания на фонари под глазами. Джек дрался очень часто, пока не сделался хорошим боксером, и хотя он был не так высок ростом, как Вигорс, но лучше сложен для боя.

      Как только вахта кончилась, Вигорс, О'Коннор, Госсет и Гаскойн вернулись в каюту. Вигорс, который был сильнейшим в каюте, исключая Джолифа, толковал на палубе о наглости Изи и о своем намерении сократить ее. Поэтому остальные явились посмотреть на забаву.

      – Ну, мистер Изи, – сказал Вигорс, входя в каюту, – вы, я вижу, намерены есть хлеб короля, ничего не делая.

      – Вы очень обяжете меня, сэр, если займетесь своим делом, – возразил Джек.

      – Скажите еще слово, нахал, и я задам вам трепку и выколочу из вас ваше равенство.

      – В самом деле, – сказал Джек, которому положительно начинало казаться, что он вернулся в школу мистера Бонникестля, – посмотрим, кто кого.

      После этого Джек преспокойно снял куртку и галстук, к большому удивлению мистера Вигорса, отнюдь не ожидавшего такой решимости, и к еще большему восхищению остальных мичманов, которые