Джеймс Роллинс

Пещера


Скачать книгу

и не станешь лодырничать, тебя здесь ожидают и приятные сюрпризы.

      – Ага, – скептически хмыкнул Джейсон. – Какие, например?

      – Начнем с того, что я нашла на базе специалиста по восточным единоборствам, с которым ты сможешь продолжить свои занятия. Если хочешь получить в конце года желтый пояс, тебе необходимо практиковаться.

      Стрелка на барометре Джейсона перешла с отметки «шторм» на «переменно».

      – Кроме того, здесь есть электрические мотоциклы и гидроциклы, на которых тебе разрешат кататься.

      Джейсон скорчил рожицу.

      – Почему электрические?

      – Чтобы не загрязнять воздух выхлопными газами. Пещеры имеют свою экологию, и ее необходимо охранять.

      Эшли вспомнила, как хмурился и ворчал Бен по поводу вопиющего отношения здешних обитателей к хрупкой экологии пещеры. Отбросив с лица непослушный локон, она продолжала:

      – Но и это еще не все, Джейсон. Здесь для тебя найдется множество интересных занятий: рыбалка, баскетбол… Только назови! А если ты будешь хорошо заниматься, доктор Блейкли пообещал взять тебя в центр управления, откуда будут следить за нашими передвижениями. Ты сможешь даже поговорить со мной.

      – Да, это будет здорово, – согласился Джейсон, хотя было видно, что он все еще немного дуется.

      – Но и это еще не все. – Эшли приготовилась выложить главный козырь. – Тут есть кабельное телевидение. Вон тот телик, – она показала в сторону своей комнаты, – принимает сто пятьдесят каналов.

      – Вот это да! – завопил Джейсон, забыв прежние огорчения. – Надо проверить!

      Он метнулся к двери, но Эшли успела ухватить его за рукав и подтащила к себе.

      – Не спеши, сынок. Через полчаса у нас ужин, так что приведи себя в порядок, а с телевизором наиграться успеешь.

      – Ну-у, мам! Нельзя, что ли, отдохнуть?

      Она улыбнулась. Все как дома, только от поверхности земли их отделяют две мили.

      – Как тебе это нравится, детка? – спросил Бен, подходя сзади к Линде.

      Она стояла на берегу озера, которое здешние шутники прозвали Бездонной лужей. В футе от ее ног плескались волны, набежавшие на берег от проплывшей мимо надувной военной лодки.

      Бен поскреб заросшую щетиной щеку.

      Линда обернулась. В ее глазах плясали огоньки, отражаясь от лагерных костров.

      – Чудесно! – Она показала на свод пещеры, едва видневшийся в нескольких сотнях футов над их головами. – Кажется, что мы снаружи.

      Бен кивнул в сторону озера.

      – Собралась поплавать голышом?

      Она улыбнулась.

      – Я – нет, но ты можешь.

      – Еще чего! Я залезу в воду, а ты прихватишь мою одежду и смоешься, чтобы потом надо мной потешалась вся база!

      Линда рассмеялась.

      – Я всего лишь имела в виду, что ты действительно можешь искупаться. Недавно тут плескались военные и сказали, что вода теплая. Двадцать восемь градусов. Я сама пробовала. Этот водоем нагревают горячие вулканические газы.

      – Странно, правда? – произнес Бен. – Наверху – мороз, лед