Татьяна Осипова

Песок. Сага о настоящих искателях приключений


Скачать книгу

так я оказалась здесь. Вы спасли меня, а я даже не знаю, кого благодарить. Как зовут вас? Вы так хорошо говоришь на моём языке, но вы не египтянин.

      – Меня зовут Ллойд Флеминг, и я не араб, но египтянин, гражданин этой страны. Я родился здесь, мои родители приехали сюда из Англии, они здесь работали. Умерли очень рано, и я остался здесь.

      – Вы так не похожи на них, как будто из другого мира.

      – Почему?! – удивился мужчина.

      – Посмотрите: у меня чёрные волосы, а у вас светлые-светлые, как солнечные лучи в жаркий солнечный день. И глаза не такие чёрные, как у меня. Такие красивые, голубые, как небо.

      – Лала, полегче! – Улыбнувшись, Ллойд потрепал её по густой чёлке. – А то я подумаю, что тебе нравлюсь.

      – Мне теперь всё равно… – Внезапно лицо девушки потемнело. – Какая жизнь меня ждёт после того, как я была наложницей?

      – Но ведь об этом никто не знает, кроме людей Омара!

      – И кроме вас… – Она немного помолчала и, посмотрев на Ллойда, опустила глаза. – Этого уже достаточно. Не сейчас, так потом меня найдут и вернут к господину Капу…

      – Не расстраивайся – сегодня я уезжаю. – Флеминг погладил её по щеке, вытирая слёзы. – Если хочешь, можешь поехать со мной.

      – А куда? – В её глазах блеснула надежда, и когда он рассказал ей обо всём, то девушка свела брови и спросила: – Не гробницу ли фараона ищут эти люди?

      – По-моему, да, но какое мне дело до того, что в ней.

      – Я поняла: это те люди, у которых карта господина… Но я слышала о каком-то ключе. Омар говорил, без него их ждёт страшная смерть, проклятье какое-то.

      Мужчина, засмеявшись, запрокинул голову:

      – Какие глупости!

      – Но вы всё же предупредите их, на всякий случай. А я… я не поеду, я не смогу там… в такую жару.

      – Ладно… – Он вышел в другую комнату и вскоре вернулся с небольшим свёртком. – Вот, примерь, а то тебе совсем нечего надеть, только… халат – и тот… Я выйду, а ты надень всё это.

      Ллойд подождал немного и, когда Лала позвала его, вошёл и посмотрел, всё ли пришлось ей впору.

      На девушке была серая в узкую белую полоску рубашка и тёмно-серые брюки. Чёрная меланья и длинная тёмная юбка лежали рядом на диване.

      – Я решила примерить то, что мне понравилось, а это, – она показала на чадру, – буду надевать перед выходом на улицу, чтобы меня не узнали. Спасибо, всё как раз по мне.

      – Ты такая красивая. – Флеминг в упор посмотрел на девушку, что заставило её опустить глаза. – И, пожалуйста, не говори со мной на «вы».

      – Не смотри на меня такими глазами, – тихо проговорила она.

      Он взял её за руку и прикоснулся губами к её пальцам.

      – Не бойся. Я никогда не обижу тебя, Лала. Через час я уезжаю и вернусь не скоро… Можешь остаться здесь, если хочешь, тут тебе ничего не угрожает.

      Ллойд повернулся к окну и через секунду на шее почувствовал дыхание Лалы.

      Она робко положила свою руку ему на плечо и, прижавшись к нему, вздрогнула,