Анастасия Ермакова

Осень на Сиреневом бульваре (сборник)


Скачать книгу

соображала: чей год рождения назвать первым – старшего или младшего? Почему-то сначала назвала младшего, а потом старшего. Врач что-то быстро записала в моей карте. Наверное, о том, что ориентировка во времени нарушена.

      – Послушайте, – попыталась объяснить, – понимаете, я поэт и воспринимаю мир несколько иначе, не так, как обычные люди, ну, рассеянность и все такое…

      – Да? – она даже ручку отложила от удивления. – Стихи пишете? Может, прочтете?

      Ситуация становилась абсурдной. Сейчас я в кабинете у психолога начну читать стихи. Например, вот этот верлибр:

      Не нахожу себя нигде.

      Не нахожу себя никогда.

      Да и не хочется вовсе.

      Без себя спокойнее как-то.

      И ближних любить проще.

      Ну, ясно. Расстройство восприятия и мышления. Ориентировка в собственной личности вообще никуда не годится. Ну почему, почему никогда нельзя вести себя естественно? А нужно всегда притворяться?

      И я назло самой себе читаю психологу этот верлибр. Врачиха замерла, смотрит на меня неотрывно и даже ничего не записывает. Потом говорит:

      – Вообще-то я больше люблю, чтобы рифма была. И душевные – как у Есенина.

      – Может, уже поставите мне диагноз, и дело с концом? – внезапно раздражаюсь.

      – Какой диагноз? – смеется она. – Вы совершенно, совершенно здоровы.

      – Так уж и совершенно? – мне стало даже немного обидно.

      – Абсолютно. Вы еще сумасшедших не видели, – она шлепнула печать и протянула мне справку. – Просто иногда людям нужно, чтобы их выслушали.

      – Спасибо.

      – Передайте там, чтобы следующий заходил.

      И вот я выхожу из кабинета и с превосходством человека, только что прошедшего сложное испытание, громко и отчетливо объявляю:

      – Следующий!

      Профессор Ли

      Как только мы с мужем вошли в санаторий китайской медицины «Тайцзи», нам вручили красочную брошюру, бодро повествующую о том, что все, ну буквально все болезни можно вылечить иглоукалыванием и массажем. Цены были прямо пропорциональны несбыточным обещаниям.

      – На улицах в массажных салонах намного дешевле, – возмутился мой муж, изрядно обгоревший за два дня, похожий на свежесваренного рака.

      Откуда ни возьмись перед нами возникла услужливая молодая китаянка в белом халатике и с чайничком зеленого чая в руках.

      – На улице, – улыбаясь, сказала она на довольно сносном русском, – работают непрофессионалы. А у нас специалисты высокого класса. К нам вот даже ваши звезды приезжают лечиться.

      – Какие еще звезды? – поморщился муж.

      Китаянка быстро пролистала брошюру и ткнула пальцем на фотографию такой же красной, как мой супруг, Лолиты Милявской, стоящей среди тщедушного улыбающегося персонала санатория.

      – Рекомендую вам для начала сделать диагностику у знаменитого профессора Ли.

      – Чем же он знаменит? – поинтересовалась я.

      – Он помог уже очень многим, – туманно ответила девица. – Кстати, и чиновники высокопоставленные у нас тоже лечатся, –