Фрэнсис Элиза Бёрнетт

Маленький лорд Фаунтлерой


Скачать книгу

с миссис Эррол, мистер Хевишэм заметил, что Седрик с интересом прислушивался к их разговору.

      – Он кажется старше своих лет, – заметил адвокат.

      – Да, в некоторых случаях, – кивнула хозяйка дома. – Он всегда очень быстро все схватывал, да и вырос он среди взрослых. У сына есть смешная привычка употреблять длинные слова и выражения, которые он вычитал в книгах или услышал от других. Но при этом он очень любит детские игры. Словом, иногда ведет себя совсем как маленький ребенок…

      Когда мистер Хэвишем встретил Седрика в следующий раз, он убедился, что последнее замечание миссис Эррол было верно. Когда экипаж завернул за угол, адвокат увидел группу очень оживленных мальчуганов. Двое готовились бежать наперегонки, и одним из них был юный граф, который кричал громче своих товарищей. Он стоял плечо к плечу с другим мальчиком, выдвинув вперед ножку.

      – Раз – приготовиться! – кричал распорядитель. – Два – становиться! Три – бежать!

      Мистер Хэвишем высунулся из окна своего экипажа с необычным для него любопытством и стал свидетелем чудесной сцены: едва раздалась команда, ножки лорда в коротких панталонах и красных чулках быстро замелькали над землей. Седрик вихрем помчался вперед, а ветер развевал его золотистые волосы.

      Зрители ликовали и, подпрыгивая и размахивая руками, громко кричали:

      – Сед Эррол! Давай!

      – Жми, Билли Вильямс!..

      – Седди!..

      – Билли!.. Ура! Ура! Ура!..

      – Мне кажется, он выиграет, – пробормотал мистер Хэвишем.

      Мелькание красных чулок Седрика и черных Билли Вильямса, вопли мальчишек, отчаянная борьба за победу – все это взволновало адвоката.

      – Право, мне хочется, чтобы он выиграл! – смущенно покашливая, признался себе адвокат.

      В это мгновение в толпе мальчишек раздались громкие крики и свист: будущий граф Доринкорт достиг фонарного столба и коснулся его всего двумя секундами раньше, чем Билли Вильямс.

      – Трижды «ура» Седрику Эрролу! – кричали мальчики. – Ура, Седди Эррол!..

      Мистер Хэвишем с облегчением откинулся на спинку сиденья и довольно улыбнулся: «Браво, лорд Фаунтлерой!»

      Экипаж остановился перед домом миссис Эр-рол, к нему как раз приближались победитель и побежденный, сопровождаемые ликующей толпой. Седрик шел рядом с Билли и разговаривал с ним. Лицо юного лорда сильно раскраснелось, кудри прилипли к разгоряченному влажному лбу, руки были засунуты в карманы.

      – Мне кажется, – говорил Седрик с явным намерением смягчить горечь поражения своему неудачливому сопернику, – я победил потому, что мои ноги немножко длиннее. Я думаю, что это из-за того, что я на три дня старше тебя.

      Билли, похоже, одобрил такой взгляд на положение вещей: к нему вновь вернулась способность улыбаться, и он даже почувствовал некоторую гордость, будто на самом деле был победителем, а не побежденным.

      Седрик Эррол обладал даром ободрять людей. Даже в первую минуту