У нас свои источники. А потом, и на острове тоже есть наши люди. Мы умеем работать, ты должен знать об этом.
– По-видимому.
– Все было сделано чисто?
– Да. Очень профессионально.
– Каким образом туда затесался местный житель?
– Мы были вынуждены, Олли, чтобы выглядело естественно.
– А что тамошние власти?
– Какие власти? Это крошечный тихий островок, Олли.
В прошлом году там произошло убийство и четыре несчастных случая с аквалангистами. Там рассматривают это как еще один несчастный случай. Три утопленника.
– А как отреагировали агенты ФБР? – поинтересовался Лок.
– Понятия не имею.
– Я думал, у вас есть источник.
– Есть. Но его никак не могут разыскать. Вчера, во всяком случае, о нем не было слышно. Все наши люди сейчас на острове, и там не замечено ничего необычного.
– Долго вы еще там будете оставаться?
– Еще пару недель.
– Что, если там объявится ФБР?
– Сядем им на хвост. Мы увидим их, когда они будут спускаться по трапу самолета. Доведем до гостиничных номеров. Можем даже прослушивать их телефоны. Мы будем знать, что они едят на завтрак и о чем болтают между собой. За каждым из них пойдут трое наших, так что когда кто-то отправится в сортир, мы и это узнаем. ФБР ничего не найдет там, Нат. Я же уже сказал, что это была очень аккуратная, профессиональная работа. Без свидетелей. Расслабься.
– Мне становится дурно от всего этого, Де Вашер, – сказал Ламберт.
– Ты думаешь, мне это нравится, Олли? А что нам остается делать? Сидеть сложа руки и ждать, пока они наговорятся? Хватит, Олли, все мы люди. Я был против, но Лазаров сказал – сделай. Если ты хочешь поспорить с ним – давай, вперед. Потом твое тело тоже кто-нибудь найдет. А эти двое занялись не тем. Они должны были вести себя тихо, кататься на своих красивых машинах и играть в больших юристов. Нет, им захотелось почувствовать себя святыми.
Лок закурил сигарету, выпустил струю дыма в сторону Де Вашера. Разговор на секунду прервался, пока дым не рассеялся в воздухе. Де Вашер бросил на Лока взгляд, но не сказал ни слова.
Ламберт поднялся и уставился в стену рядом с дверью.
– Зачем ты хотел нас видеть? – спросил он.
Де Вашер глубоко вздохнул.
– Чикаго требует поставить на прослушивание домашние телефоны всех некомпаньонов.
– Я говорил тебе, – сказал Ламберт Локу.
– Это не моя идея, а они начинают давить. Там наверху они становятся все более нервными, поэтому и перестраховываются. Нельзя их в этом винить.
– Не кажется ли тебе, что это может завести слишком далеко?
– Согласен, это абсолютно бессмысленно. Но Чикаго думает иначе.
– И когда? – спросил Лок.
– Где-то на следующей неделе. Это займет несколько дней.
– Слушать будут всех?
– Некомпаньонов – всех. Так было сказано.
– И Макдира?
– Да, и Макдира. Я почти уверен, что Тарранс будет пытаться вновь, и на этот раз он может попробовать