Дарья Донцова

Страстная ночь в зоопарке


Скачать книгу

«Шпикачка», – сказал Нуди, – им требуется посудомойка.

      – В смысле машина? – спросила я.

      – Нет, – хмыкнул Нуди, – женщина.

      Меня охватило искреннее удивление:

      – Неужели еще остались заведения, где тарелки моют вручную?

      Нуди сел в кресло.

      – Без посудомойки-бабы никак не обойтись, она по-прежнему винтик кухонного процесса. Необходимо сгрести остатки пищи, загрузить машину, вынуть чистую посуду. Увы, это нетворческий труд, поэтому на него, как правило, соглашаются либо пенсионерки, либо идиотки. Предлагаю вам наняться в «Шпикачку».

      Я уже успела понять, что Нуди по-детски непосредственен и невоспитан, но произнесенная им фраза меня озадачила.

      – Простите? Не поняла?

      – Что сложного? – удивился Нудя и повторил: – Предлагаю вам наняться в «Шпикачку».

      – Посудомойкой? – уточнила я.

      – Шефом вас не возьмут, – язвительно ответил Нуди, – хотя, если они и правда так мерзко готовят, как я слышал, то любой имеет шанс стать главным поваром в этом заведении.

      Удивительная бесцеремонность собеседника меня позабавила:

      – К какому разряду человечества я, по-вашему, отношусь? К старикам или идиотам?

      Критик выпучил глаза:

      – Что?

      Я положила ногу на ногу.

      – Минуту назад вы произнесли: «В мойщицы посуды идут либо пенсионерки, либо идиотки». Естественно, я заинтересовалась, в состав какой группы вхожу я?

      Нуди опешил, а я продолжила:

      – Вам не пришло в голову, что еще есть студентки, одинокие матери, которым никто не помогает, эмигранты, домашние хозяйки, желающие чуток подзаработать? Они все по разным причинам не могут устроиться на престижную работу. И если человек моет в ресторане тарелки, он от этого не стал хуже. Просто на данном этапе своей жизни он моет посуду. Ничего стыдного в этом нет. Вот просить милостыню около ресторана неприлично, а любой труд почетен. До того, как стать писательницей, я одно время служила уборщицей[2] и мечтала дорасти до посудомойки.

      Я говорила и говорила. Нуди только сопел и в конце концов спросил:

      – Я что-то не так сказал?

      – Да, – подтвердила я, – и пассаж про то, что меня легко наймут шеф-поваром на кухню заведения, которое подает редкую мерзость, тоже впечатлил.

      – Я так сказал? – изумился Нуди.

      – Слова другие, но смысл именно такой, – буркнула я.

      Глава 8

      Нуди прижал руки к груди:

      – Не хотел вас обидеть, простите.

      – Ерунда, – милостиво кивнула я, – бывает. И зачем мне наниматься в «Шпикачку»?

      Критик затараторил:

      – «Шпикачка» – отвратительное место. Хозяин Гриша Азабеков, омерзительный тип, обманщик! Он в свое время владел рестораном «Опиум», подавал там под видом красноперого медноса желтоярого носача! Представляете?

      Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, я воскликнула:

      – Полнейшее безобразие! Всем понятно, что красноперый